Joe Dassin - Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande




Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - German version
Reifengesang
Tire song
Die Fahrt ist lang
The trip is long
Und immer weiter
And always further
Immer vorbei
Always past
Hundert im Schnitt
A hundred on average
Das ist ein Ritt
That's a ride
Und immer weiter
And always further
Immer vorbei
Always past
Meine Rädere die rollen
My wheels rolling
Doch vor mir sind andere
But there are others ahead of me
Ja die fahren allesamt so mies
Yes, they all drive so badly
Wann bin ich bloß bei der Julienne?
When will I be with Julienne?
Oh, die wartet in Paris
Oh, she's waiting in Paris
Am Straßenrand
On the side of the road
Hebt man die Hand
You raise your hand
Doch immer weiter
But always further
Immer vorbei
Always past
Habe keine Zeit
I don't have time
Tut mir sehr leid
I'm very sorry
Und immer weiter
And always further
Immer vorbei
Always past
Autoradio und Musik ich kann sie kaum hören
Car radio and music I can hardly hear it
Denn mein Motor hämmert laut nur dies
Because my engine hammers loudly only this
Wann bin ich bloß bei der Julienne?
When will I be with Julienne?
Oh, die wartet in Paris
Oh, she's waiting in Paris
(Weiter)
(Further)
Hallo, gebt die Straße frei
Hello, clear the road
(Weiter)
(Further)
Immer vorbei
Always past
(Weiter)
(Further)
Laßt meine PS vorbei
Let my hp go through
(Weiter)
(Further)
Immer vorbei
Always past
Regen und Wind
Rain and wind
Dunkel beginnt
Dark is beginning
Und immer weiter
And always further
Immer vorbei
Always past
Noch mal Cafe
One more coffee
Oder ein Tee
Or a tea
Und immer weiter
And always further
Immer vorbei
Always past
Wenn die Sonne dann kommt, wird bald alles gut
When the sun comes out, everything will be fine soon
Und das Ende das wird zuckersüß
And the end will be sweet as sugar
Dann bin ich gleich bei der Julienne
Then I will soon be with Julienne
Oh, die wartet in Paris
Oh, she's waiting in Paris
(Weiter)
(Further)
Hallo, gebt die Straße frei
Hello, clear the road
(Weiter)
(Further)
Immer vorbei
Always past
(Weiter)
(Further)
Laßt meine PS vorbei
Let my hp go through
(Weiter)
(Further)
Immer vorbei
Always past
(Weiter)
(Further)
Hallo, gebt die Straße frei
Hello, clear the road
(Weiter)
(Further)
Immer vorbei
Always past
(Weiter)
(Further)
Laßt meine PS vorbei
Let my hp go through
(Weiter)
(Further)
Immer vorbei
Always past
(Weiter)
(Further)
Hallo, gebt die Straße frei
Hello, clear the road





Writer(s): C.u. Blecher, Joe Dassin, Pierre Delanoë

Joe Dassin - Seine Grössten Erfolge
Album
Seine Grössten Erfolge
date de sortie
10-05-2000

1 Keiner Singt Gern Allein (A chacun sa chanson) - Version Allemande
2 L'Equipe A Jojo - Version Allemande - Noch Eine Letzte Zigarette - Version Allemande
3 Wahre Liebe Ist Ganz Leise (La Derniere Page) (Version Allemande) - Version Allemande
4 Zigeuner Zirkus (La Mal Aimée Du Courrier Du) (Version Allemande) - Version Allemande
5 Sylvie - Version Allemande
6 Mélanie - Version Allemande
7 Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) - Version Allemande
8 Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
9 La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
10 L'Ete Indien - Version Allemande - September Wind - Version Allemande
11 Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
12 Bye Bye Louis - Version Allemande
13 Das Sind Zwei Linke Schuhe - Version Allemande
14 Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
15 Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) - Version allemande
16 Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
17 La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
18 In Versailles In Den Grossen Garten - Version Allemande
19 Sie War Ooh ! (Elle Etait Oh !) (Version Allemande) - Version Allemande
20 Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen - Version allemande
21 Ich Hab' Mich Verliebt - Version Allemande
22 Les Champs-Elysées (Version Allemande)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.