Joe Dassin - Joe : C'est fini (Fine Qui) (D'après la comédie "Little Italy") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Joe : C'est fini (Fine Qui) (D'après la comédie "Little Italy")




Joe : C'est fini (Fine Qui) (D'après la comédie "Little Italy")
Joe : C'est fini (Fine Qui) (From the movie "Little Italy")
C'est fini pour nous deux
It's over for us two
C'est l'instant de se dire adieu
It's time to say goodbye
C'est fini, ils ont gagné
It's over, they won
Ceux qui voulaient nous séparer
Those who wanted to separate us
C'est fini les nuits d'amour
It's over the nights of love
Qui commençaient au petit jour
That started at dawn
Et la vie faite des riens
And life made of trifles
Des merveilles du quotidien
Of the wonders of everyday life
C'est fini le grand soleil
It's over the big sun
Il va brûler d'autres visages
He's going to burn other faces
Il n'entre pas dans les cages
He doesn't get into cages
C'est fini pour très longtemps
It's over for a long time
Mais peut-être pas pour toujours
But maybe not forever
Si tu m'aimes encore après ce temps
If you still love me after this time
Il fera beau sur mon retour
It will be sunny on my return
Je te vois devant la porte, ouvrant les bras
I see you in front of the door, opening your arms
Je cours vers toi et mon premier mot
I run towards you and my first word
C'est je t'aime
It's I love you
Attends-moi dans ta maison
Wait for me in your house
Je t'attendrai dans ma prison
I'll wait for you in my prison
En pensant à chaque instant
Thinking every moment
Que tu penses à moi tout le temps
That you're thinking of me all the time
Ils son fous ceux qui voulaient
They're crazy the ones who wanted to
Nous séparer, nous déchirer
Separate us, tear us apart
Ils on perdu puisqu'on s'aime
They have lost since we love each other





Writer(s): Gianluigi Guarnieri, Michelle Gisele Catherine Vasseur, Vito Pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.