Joe Dassin - La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande




La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
The Rush Hour Complaint (On a Bike in Paris) - German Version - In Paris Ring Sumher - German Version
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
Sieh doch mal den Autobus
Look at the bus
Wie der Dicke keuchen muß
How the fat man must pant
Gleich ist der Motor K.O
Soon the engine will be K.O.
Und das ist für ihn ein Waterloo
And that will be Waterloo for him
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
Ein Rolls Royce am Place Pigalle
A Rolls Royce at Place Pigalle
Das ist heute nicht mein Fall
That's not my thing today
Diesen Schlitten laß ich steh'n
I'll leave that sled standing
Wenn sich die Pedale bei mir dreh'n
When my pedals are turning
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic
Aber mit einem Rad
But with a bike
Kommt man durch die ganze Stadt
You can get through the whole city
In Paris ringsumher
In Paris ringsumher
Da ist überall Verkehr
Everywhere there's traffic





Writer(s): Carl-ulrich Blecher, Leon Deane, Chris Juwens, Claude Lemesle, Richelle Dassin

Joe Dassin - Seine Grössten Erfolge
Album
Seine Grössten Erfolge
date de sortie
10-05-2000

1 Keiner Singt Gern Allein (A chacun sa chanson) - Version Allemande
2 L'Equipe A Jojo - Version Allemande - Noch Eine Letzte Zigarette - Version Allemande
3 Wahre Liebe Ist Ganz Leise (La Derniere Page) (Version Allemande) - Version Allemande
4 Zigeuner Zirkus (La Mal Aimée Du Courrier Du) (Version Allemande) - Version Allemande
5 Sylvie - Version Allemande
6 Mélanie - Version Allemande
7 Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) - Version Allemande
8 Schöne Grüsse An Mama (Fais La Bise A Ta Maman) (Version Allemande) - Version Allemande
9 La Fleur Aux Dents - Version Allemande - Es Gibt Mädchen So Zum Träumen - Version Allemande
10 L'Ete Indien - Version Allemande - September Wind - Version Allemande
11 Mein Vaters Sohn (Un cadeau de papa) - Version Allemande
12 Bye Bye Louis - Version Allemande
13 Das Sind Zwei Linke Schuhe - Version Allemande
14 Immer Weiter (Allez Roulez) (Version Allemande) - Version allemande
15 Darauf Ein Glas (A La Santé D'Hier) - Version allemande
16 Ein Herz Und Eine Seele (La Ligne De Vie) (Version Allemande) - Version Allemande
17 La Complainte De L'Heure De Pointe (A Velo Dans Paris) - Version Allemande - In Paris Ring Sumher - Version Allemande
18 In Versailles In Den Grossen Garten - Version Allemande
19 Sie War Ooh ! (Elle Etait Oh !) (Version Allemande) - Version Allemande
20 Le Chemin De Papa - Version Allemande - Es Ist Leicht Auf Dem Kopf Zu Stehen - Version allemande
21 Ich Hab' Mich Verliebt - Version Allemande
22 Les Champs-Elysées (Version Allemande)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.