Joe Dassin - La Demoiselle De Déshonneur - Version Symphonique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - La Demoiselle De Déshonneur - Version Symphonique




Elle faisait l'trottoir le long de l'église
Она шла по тротуару вдоль церкви.
Y a bien des curés qui prient dans la rue
Многие священники молятся на улице.
Elle avait 20 ans de loyaux services
У нее было 20 лет верной службы
20 ans de grande vie et de petites vertus
20 лет большой жизни и малых добродетелей
Moi en ce temps-là, j'allais à confesse
Я в то время шел к исповеди
Tous les mercredi à sept heures et quart
Каждую среду в семь с четвертью
J'étais le dernier à parler de fesses
Я был последним, кто говорил о заднице
Et si j'y pensais, c'était par hasard
И если я думал об этом, это было случайно
Ma demoiselle de déshonneur
Моя бесчестная девица
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь четверть часа
Ce mercredi-là, j'étais en avance
В ту среду я был впереди
J'avais déserté le cours de français
Я дезертировал из курса французского языка.
Et j'allais me refaire une bonne conscience
И я собиралась снова обрести совесть.
Quand j'ai entendu
Когда я услышал
"Tu viens, mon biquet"
"Ты идешь, моя байка"
Un coup d'œil devant
Взгляд впереди
Un coup d'œil derrière
Взгляд за
J'étais l'seul biquet à 100 lieues autour
Я был единственным байкером на 100 лье вокруг
Alors j'ai suivi en faisant ma prière
Поэтому я последовал за ним, совершая молитву
J'voulais faire l'apôtre
Я хотел сделать апостола
Et j'ai fais l'amour
И я занимался любовью
Ma demoiselle de déshonneur
Моя бесчестная девица
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь четверть часа
Et c'est là, bêtement
И там, тупо
Dans cette chambre obscure
В этой темной комнате
Dans cette chambre sans joie
В этой безрадостной комнате
Sans fleurs aux rideaux
Без цветов к занавескам
C'est qu'j'ai reçu
Там я получил
La première blessure
Первая рана
Laissé mon enfance au porte-manteau
Оставил мое детство на вешалке
On peut rêver mieux pour sa grande première
Можно мечтать лучше для его большой премьеры
De couchers de soleil ou de champs d'muguets
От закатов или полей ландышей
Moi je n'ai récolté que trois Notre-Père
Я собрал только три наших отца
Deux minutes de remords, un zéro d'français
Две минуты угрызений совести, один французский ноль
Ma demoiselle de déshonneur
Моя бесчестная девица
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь четверть часа
Ma demoiselle de déshonneur
Моя бесчестная девица
Mon premier amour d'un quart d'heure
Моя первая любовь четверть часа





Writer(s): Claude Lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.