Joe Dassin - La fille du shérif - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - La fille du shérif




La fille du shérif
Дочь шерифа
[Intro/Chorus 2X: Tony Yayo]
[Вступление/Припев 2X: Tony Yayo]
I ain′t your friend, you a tattle teller
Я не твой друг, ты стукач.
You rat, you snitch, you jealous nigga
Ты крыса, ты доносчик, ты завистливый ниггер.
You coward nigga, you teller nigga
Ты трусливый ниггер, ты болтун.
Tuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
Поджав хвост, подстриги усы, стукач.
[Tony Yayo]
[Tony Yayo]
There's rats in the street, and rats in the jail
Крысы на улицах, крысы в тюрьме.
In the feds, rats wear wires in they cell
В федеральной тюрьме крысы носят жучки в своих камерах.
Shit Steven Seagal, I used to love his karate
Черт, Стивен Сигал, я любил его карате.
But even he snitched, he told on Peter Gotti
Но даже он стуканул, на Питера Готти.
Pillowtalk wit′cha girl about that German Ruger
Болтаешь со своей девушкой о том немецком "Ругере".
Got her in a small room with the prosecutor
Её запрут в маленькой комнате с прокурором.
Watch ya shooter, them feds givin years for them guns
Следи за своим стрелком, федералы дают годы за стволы.
And there's nowhere to hide, when the marshals come
И негде спрятаться, когда придут маршалы.
D.A. don't play, giving life off of hearsay
Прокурор не шутит, даёт пожизненное, основываясь на слухах.
And right hand on the stand for conspiracy
И правая рука на стенде за сговор.
Kingpin charges, and that RICO law
Обвинения в рэкете и закон RICO.
Got agents in your spot for them bricks of raw
Агенты в твоей квартире из-за кирпичей чистого.
And people tellin on you that you never saw
И люди доносят на тебя, которых ты никогда не видел.
Like your next door neighbor that live on your floor
Как твой сосед, живущий на твоём этаже.
The game over, man everybody wanna snatch
Игра окончена, мужик, все хотят урвать кусок.
Fat Cat and Alpo nigga started this shit
Толстый Кот и Альпо, ниггер, начали это дерьмо.
[Chorus]
[Припев]
[Tony Yayo]
[Tony Yayo]
Be careful what you ask for, Joe got bagged
Будь осторожен в своих желаниях, Джо попался.
He got knocked by the feds for some things in his past
Федералы сцапали его за дела из прошлого.
Now he rattin on his co-D′s, snitchin on his homies
Теперь он стучит на своих сообщников, доносит на корешей.
To government officials, and U.S. attorneys
Правительственным чиновникам и федеральным прокурорам.
He told about his lifestyle and old war stories
Он рассказал о своем образе жизни и старых военных историях.
The brawl in B-more in the stall with them shorties
Драка в Балтиморе в туалете с теми шорти.
Out of town trips, cocaine connects
Поездки за город, связи с кокаином.
He told about the ratchets, fo′-fifths and tecs
Он рассказал о трещотках, "четыре пятых" и "теках".
He snitched about the diesel, stashed in the ceiling
Он настучал о дизеле, спрятанном в потолке.
He bragged about them kids that caught bodies in his building
Он хвастался теми парнями, которые мочили людей в его доме.
He told on himself and told on his right hand
Он сдал себя и свою правую руку.
He talked about taxes and credit card scams
Он говорил о налогах и мошенничестве с кредитными картами.
Joe took the stand, he sold his soul
Джо вышел на стенд, он продал свою душу.
But little did he know he dug a deeper hole
Но он не знал, что вырыл себе более глубокую яму.
He lied on his friends and the judge flipped on him
Он наврал на своих друзей, и судья отвернулся от него.
Now he in Fort Dix with a man's dick on him
Теперь он в Форт-Диксе с чьим-то членом в себе.
[Chorus]
[Припев]
[Tony Yayo]
[Tony Yayo]
Death before dishonor, what happened to that?
Смерть прежде бесчестия, что случилось с этим?
Them wolves in lamb′s clothing is the ones that's rat
Волки в овечьей шкуре - вот кто крысы.
Nicky Barnes and Alpo, Cat and Freeze
Ники Барнс и Альпо, Кэт и Фриз.
I heard Ta-Ta tellin just to get that cheese
Я слышал, как Та-Та стучал, чтобы получить бабки.
Pipe on death row, they told on Pete
Пайп в камере смертников, они настучали на Пита.
They the reason that pistol ain′t on the street
Из-за них пистолета нет на улице.
Chris Portello, yeah he used to fuck with Madonna
Крис Портелло, да, он раньше трахал Мадонну.
The South Beach King is, federal informer
Король Южного Пляжа - федеральный информатор.
Homey watch the corner, slingin that crack
Чувак следит за углом, толкает крэк.
That kid C.K. told on O.G. Mack
Этот парень С.К. настучал на О.Джи. Мэка.
Sammy the Bull man, he the biggest of them all
Сэмми Бык, мужик, он самый крупный из всех.
He broke the code, he made the whole mob fall
Он нарушил кодекс, он обрушил всю мафию.
Italian Joe Camby, he messed up the game
Итальянец Джо Кэмби, он испортил игру.
He tellin on his people like Saddam Hussein
Он стучит на своих людей, как Саддам Хусейн.
So when you standin on that corner, chillin wit'cha fellas
Так что, когда ты стоишь на углу, отдыхаешь со своими парнями.
Kid watch your back for them damn tattle tellers
Пацан, береги свою спину от этих чертовых стукачей.
[Chorus]
[Припев]
[Tony Yayo]
[Tony Yayo]
And the Sammy the Bull award goes to, Fat Joe {*applause*}
И награда "Сэмми Бык" достается... Толстому Джо {*аплодисменты*}.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.