Paroles et traduction Joe Dassin - La fleur aux dents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fleur aux dents
La fleur aux dents
J'ai
dépensé
ma
jeunesse
comme
une
poignée
de
monnaie
I
spent
my
youth
like
a
handful
of
change
J'ai
fait
un
peu
de
tout,
un
peu
partout,
sans
savoir
rien
faire
I
did
a
little
bit
of
everything,
everywhere,
without
knowing
how
to
do
anything
La
fleur
aux
dents,
c'était
tout
ce
que
j'avais
A
flower
in
my
mouth,
that's
all
I
had
Mais
je
savais
bien
que
toutes
les
femmes
du
monde
m'attendaient
But
I
knew
that
all
the
women
in
the
world
were
waiting
for
me
Il
y
a
les
filles
dont
on
rêve
There
are
the
girls
you
dream
of
Et
celles
avec
qui
l'on
dort
And
those
you
sleep
with
Il
y
a
les
filles
qu'on
regrette
There
are
the
girls
you
regret
Et
celles
qui
laissent
des
remords
And
those
who
leave
you
with
remorse
Il
y
a
les
filles
que
l'on
aime
There
are
the
girls
you
love
Et
celles
qu'on
aurait
pu
aimer
And
those
you
could
have
loved
Puis
un
jour
il
y
a
la
femme
qu'on
attendait
Then
one
day
there's
the
woman
you've
been
waiting
for
J'ai
connu
des
lits
de
camp
bien
plus
doux
qu'un
oreiller
I've
known
camp
beds
softer
than
a
pillow
Et
des
festins
de
roi
sur
le
zinc
d'un
buffet
de
gare
And
feasts
fit
for
a
king
on
the
zinc
of
a
railway
station
buffet
J'ai
connu
bien
des
gens,
je
les
ai
tous
bien
aimés
I've
met
many
people,
I've
loved
them
all
Mais
dans
leur
visages
au
fond
je
n'ai
rien
fait
que
te
chercher
But
deep
down
in
their
faces,
I've
done
nothing
but
search
for
you
Il
y
a
les
filles
dont
on
rêve
There
are
the
girls
you
dream
of
Et
celles
avec
qui
l'on
dort
And
those
you
sleep
with
Il
y
a
les
filles
qu'on
regrette
There
are
the
girls
you
regret
Et
celles
qui
laissent
des
remords
And
those
who
leave
you
with
remorse
Il
y
a
les
filles
que
l'on
aime
There
are
the
girls
you
love
Et
celles
qu'on
aurait
pu
aimer
And
those
you
could
have
loved
Puis
un
jour
il
y
a
la
femme
qu'on
attendait
Then
one
day
there's
the
woman
you've
been
waiting
for
Un
jour
ici,
l'autre
là,
un
jour
riche
et
l'autre
pas
One
day
here,
the
next
day
there,
one
day
rich
and
the
next
day
not
J'avais
faim
de
tout
voir,
de
tout
savoir,
j'avais
tellement
à
faire
I
was
hungry
to
see
everything,
to
know
everything,
I
had
so
much
to
do
À
me
tromper
de
chemin
tant
de
fois
Mistaking
the
path
so
many
times
J'ai
quand
même
fini
par
trouver
celui
qui
mène
à
toi
I
still
ended
up
finding
the
one
that
leads
to
you
Il
y
a
les
filles
dont
on
rêve
There
are
the
girls
you
dream
of
Et
celles
avec
qui
l'on
dort
And
those
you
sleep
with
Il
y
a
les
filles
qu'on
regrette
There
are
the
girls
you
regret
Et
celles
qui
laissent
des
remords
And
those
who
leave
you
with
remorse
Il
y
a
les
filles
que
l'on
aime
There
are
the
girls
you
love
Et
celles
qu'on
aurait
pu
aimer
And
those
you
could
have
loved
Puis
un
jour
il
y
a
la
femme
qu'on
attendait
Then
one
day
there's
the
woman
you've
been
waiting
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEMESLE CLAUDE JACQUES RAOUL, DASSIN JOSEPH IRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.