Joe Dassin - La fleur aux dents - traduction des paroles en anglais

La fleur aux dents - Joe Dassintraduction en anglais




La fleur aux dents
La fleur aux dents
J'ai dépensé ma jeunesse comme une poignée de monnaie
I spent my youth like a handful of change
J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire
I did a little bit of everything, everywhere, without knowing how to do anything
La fleur aux dents, c'était tout ce que j'avais
A flower in my mouth, that's all I had
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m'attendaient
But I knew that all the women in the world were waiting for me
Il y a les filles dont on rêve
There are the girls you dream of
Et celles avec qui l'on dort
And those you sleep with
Il y a les filles qu'on regrette
There are the girls you regret
Et celles qui laissent des remords
And those who leave you with remorse
Il y a les filles que l'on aime
There are the girls you love
Et celles qu'on aurait pu aimer
And those you could have loved
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Then one day there's the woman you've been waiting for
J'ai connu des lits de camp bien plus doux qu'un oreiller
I've known camp beds softer than a pillow
Et des festins de roi sur le zinc d'un buffet de gare
And feasts fit for a king on the zinc of a railway station buffet
J'ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimés
I've met many people, I've loved them all
Mais dans leur visages au fond je n'ai rien fait que te chercher
But deep down in their faces, I've done nothing but search for you
Il y a les filles dont on rêve
There are the girls you dream of
Et celles avec qui l'on dort
And those you sleep with
Il y a les filles qu'on regrette
There are the girls you regret
Et celles qui laissent des remords
And those who leave you with remorse
Il y a les filles que l'on aime
There are the girls you love
Et celles qu'on aurait pu aimer
And those you could have loved
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Then one day there's the woman you've been waiting for
Un jour ici, l'autre là, un jour riche et l'autre pas
One day here, the next day there, one day rich and the next day not
J'avais faim de tout voir, de tout savoir, j'avais tellement à faire
I was hungry to see everything, to know everything, I had so much to do
À me tromper de chemin tant de fois
Mistaking the path so many times
J'ai quand même fini par trouver celui qui mène à toi
I still ended up finding the one that leads to you
Il y a les filles dont on rêve
There are the girls you dream of
Et celles avec qui l'on dort
And those you sleep with
Il y a les filles qu'on regrette
There are the girls you regret
Et celles qui laissent des remords
And those who leave you with remorse
Il y a les filles que l'on aime
There are the girls you love
Et celles qu'on aurait pu aimer
And those you could have loved
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Then one day there's the woman you've been waiting for





Writer(s): LEMESLE CLAUDE JACQUES RAOUL, DASSIN JOSEPH IRA

Joe Dassin - Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
Album
Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
date de sortie
28-06-2010

1 Il A Plu
2 C'est la vie Lily
3 Je change un peu de vent - Freigh Train
4 Elle était oh. . .
5 Le grand parking - Big Yellow Taxi
6 L'Amérique (Yellow River)
7 Comme la lune (Four Kinds of Lonely)
8 Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
9 Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
10 Un garçon nommé Suzy (A Boy Named Sue)
11 Si tu peux lire en moi - If You Could Read in My Mind
12 Marie-Jeanne (Ode to Billie Joe)
13 Les plus belles années de ma vie (The Best Years of My Life)
14 Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
15 Si tu t'appelles mélancolie
16 Vade retro
17 Un lord anglais
18 La fan
19 L'équipe à Jojo
20 Combien de temps pour t'oublier
21 Chanson triste
22 A chacun sa chanson
23 Taka Takata (la femme du toréro)
24 La rue Marie-laurence
25 La fleur aux dents
26 L'albatros
27 Il faut naître à Monaco
28 Fais moi de l'électricité
29 Ma bonne étoile
30 Le çafé des trois colombes
31 Le marché aux puces
32 La complainte de l'heure de pointe (à vélo dans Paris)
33 Côté banjo, côté violon
34 Mé Qué Mé Qué
35 Le chemin de papa
36 Le Portugais
37 Et l'amour s'en va
38 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
39 Ma musique (Sailing)
40 La mal-aimée du courrier du coeur
41 Blue Country (Home Made Ice Cream)
42 Le dernier slow (Blu)
43 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
44 À toi
45 A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"
46 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
47 La fille du Shérif (High Sheriff)
48 Salut
49 La fête (La festa) - D'après la comédie "Little Italy"
50 The Guitar Don't Lie - Le Marché aux Puces
51 Le costume blanc
52 Ma dernière chanson pour toi
53 Ton côté du lit
54 La demoiselle de déshonneur
55 Trois çaravelles
56 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
57 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
58 La première femme de ma vie
59 Happy Birthday - Balletto
60 Quand on sera deux
61 Mon copain Julie (Southern Nights)
62 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
63 Je T'Aime, Je T'Aime
64 Le temps des œufs au plat
65 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
66 L'ombre d'un amour
67 Pauvre doudou
68 Tout bébé à besoin d'une maman
69 Vive moi
70 Joli Minou
71 Je Vais Mon Chemin
72 Quand on a seize ans
73 Mais La Mer Est Toujours Bleue
74 Fais La Bise A Ta Maman
75 La Chanson Des Cigales
76 La luzerne
77 C'est fini (Fine qui) [Joe] {D'après la comédie « Little Italy »}
78 Un çadeau de papa (Meines Vaters Sohn)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.