Joe Dassin - La fleur aux dents - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - La fleur aux dents




La fleur aux dents
La fleur aux dents
J'ai dépensé ma jeunesse comme une poignée de monnaie
I spent my youth like a handful of change
J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire
I did a little bit of everything, everywhere, without knowing how to do anything
La fleur aux dents, c'était tout ce que j'avais
A flower in my mouth, that's all I had
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m'attendaient
But I knew that all the women in the world were waiting for me
Il y a les filles dont on rêve
There are the girls you dream of
Et celles avec qui l'on dort
And those you sleep with
Il y a les filles qu'on regrette
There are the girls you regret
Et celles qui laissent des remords
And those who leave you with remorse
Il y a les filles que l'on aime
There are the girls you love
Et celles qu'on aurait pu aimer
And those you could have loved
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Then one day there's the woman you've been waiting for
J'ai connu des lits de camp bien plus doux qu'un oreiller
I've known camp beds softer than a pillow
Et des festins de roi sur le zinc d'un buffet de gare
And feasts fit for a king on the zinc of a railway station buffet
J'ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimés
I've met many people, I've loved them all
Mais dans leur visages au fond je n'ai rien fait que te chercher
But deep down in their faces, I've done nothing but search for you
Il y a les filles dont on rêve
There are the girls you dream of
Et celles avec qui l'on dort
And those you sleep with
Il y a les filles qu'on regrette
There are the girls you regret
Et celles qui laissent des remords
And those who leave you with remorse
Il y a les filles que l'on aime
There are the girls you love
Et celles qu'on aurait pu aimer
And those you could have loved
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Then one day there's the woman you've been waiting for
Un jour ici, l'autre là, un jour riche et l'autre pas
One day here, the next day there, one day rich and the next day not
J'avais faim de tout voir, de tout savoir, j'avais tellement à faire
I was hungry to see everything, to know everything, I had so much to do
À me tromper de chemin tant de fois
Mistaking the path so many times
J'ai quand même fini par trouver celui qui mène à toi
I still ended up finding the one that leads to you
Il y a les filles dont on rêve
There are the girls you dream of
Et celles avec qui l'on dort
And those you sleep with
Il y a les filles qu'on regrette
There are the girls you regret
Et celles qui laissent des remords
And those who leave you with remorse
Il y a les filles que l'on aime
There are the girls you love
Et celles qu'on aurait pu aimer
And those you could have loved
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait
Then one day there's the woman you've been waiting for





Writer(s): LEMESLE CLAUDE JACQUES RAOUL, DASSIN JOSEPH IRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.