Joe Dassin - La mal-aimée du courrier du coeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - La mal-aimée du courrier du coeur




La mal-aimée du courrier du coeur
The rejected one of the heart mail
Tous les jours assise à sa machine
Every day sitting at her machine
Pour son magazine elle repond aux lettres
For her magazine she answers letters
Elle est le seul espoir, la seule issue
She's the only hope, the only way out
Pour l'amant déçu, pour ceux qui n'y croyait plus
For the disappointed lover, for those who didn't believe anymore
Et c'est vrai qu'elle donne confiance
And it's true that she gives confidence
Et c'est vrai qu'elle porte chance
And it's true that she brings luck
Mais le soir venu elle rentre seule à la maison
But when evening comes she goes home alone
Le facteur n'a jamais de lettres
The postman never has any letters
La fleuriste jamais de fleurs
The florist never has any flowers
Et personne ne dit: "Je t'aime"A la mal aimée du courrier du c ur
And no one says: "I love you"To the unloved one of the heart mail
Et chacun montre sur la piste
And everyone shows on the track
Le visage qu'il veut montrer
The face they want to show
Mais on dit que le clown est triste
But we are told that the clown is sad
Quand le spectacle s'est terminéElle a eu pourtant les aventures
When the show is overShe's had adventures, though
De celles qui durent le temps d'une promesse
Of those that last the time of a promise
Un de perdu, pas un de retrouvéEt personne à qui écrire pour se confier
One lost, not one foundAnd no one to write to to confide in
Et pourtant elle donne confiance
And yet she gives confidence
Et pourtant elle porte chance
And yet she brings luck
Mais le soir venu elle rentre seule à la maison
But when evening comes she goes home alone
Le facteur n'a jamais de lettres
The postman never has any letters
La fleuriste jamais de fleurs
The florist never has any flowers
Et personne ne dit: "Je t'aime"A la mal aimée du courrier du c ur
And no one says: "I love you"To the unloved one of the heart mail
Et chacun montre sur la piste
And everyone shows on the track
Le visage qu'il veut montrer
The face they want to show
Mais on dit que le clown est triste
But we are told that the clown is sad
Quand le spectacle s'est terminé
When the show is over





Writer(s): claude lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.