Paroles et traduction Joe Dassin - La bande à Bonnot (La Banda Bonnot) [Version italienne]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bande à Bonnot (La Banda Bonnot) [Version italienne]
The Bonnot Gang (La Banda Bonnot) [Italian Version]
La
storia
che
io
vi
racconto
The
story
that
I'm
telling
you
Io
vi
la
dico
perché
nessuno
la
sa
I'm
telling
you
because
no
one
knows
it
Un
giorno
che
fuori
pioveva
One
day
when
it
was
raining
outside
Sette
ragazzi
in
blu
decidono
che
Seven
boys
in
blue
decide
that
Quella
banca
che
sta
dirimpétto
al
caffé
That
bank
across
from
the
cafe
É
troppo
jolie
jolie
per
lasciarla
così
Is
too
pretty
to
leave
it
like
that
Se
di
grana
ce
n'é
si
può
prenderne
un
po'
If
there's
money
in
it,
you
can
take
some
La
banda
Bonnot
The
Bonnot
Gang
Il
colpo
però
va
studiato
But
the
robbery
has
to
be
planned
Senza
uno
sbaglio
perché
pericolo
c'é
Without
a
mistake
because
there's
danger
Si
misero
tutti
a
lavoro
They
all
set
to
work
Sette
ragazzi
in
blu
non
uno
di
più
Seven
boys
in
blue,
not
one
more
E
decidono
che
poco
dopo
le
tre
And
they
decide
that
shortly
after
three
Quando
il
guardiano
va
a
prendersi
il
tè
When
the
guard
goes
to
get
his
tea
La
rapina
si
fa
con
i
mitra
però
The
robbery
will
take
place
with
machine
guns,
though
La
banda
Bonnot
The
Bonnot
Gang
Ma
non
mi
chiedete
chi
fu
che
sparò
But
don't
ask
me
who
it
was
who
shot
Perché
perché
non
lo
so
Because
why,
I
don't
know
É
sempre
un
errore
sparare
peré
si
può
It's
always
a
mistake
to
shoot
because
if
you
can
Sentendo
la
voce
dei
mitra
Hearing
the
sound
of
the
machine
guns
La
polizia
arrivò
veloce
arrivò
The
police
arrived
quickly
E
furono
presi
col
fuoco
And
they
were
met
with
fire
Sette
ragazzi
in
blu
non
uno
di
più
Seven
boys
in
blue,
not
one
more
Si
difesero
mai
eran
cento
di
più
They
defended
themselves
but
there
were
a
hundred
more
E
allora
così
così
ne
morirono
tre
And
so
three
of
them
died
Mi
dispiace
però
che
nessuno
scappò
I'm
sorry,
though,
that
none
of
them
escaped
La
banda
Bonnot
Of
the
Bonnot
Gang
Nessuno
vivrà
No
one
will
live
Finchè
sparerà
As
long
as
he
shoots
Ma
sempre
per
tutta
la
vita
But
always
for
the
rest
of
my
life
Io
mi
ricordero
I
will
remember
La
banda
Bonnot
The
Bonnot
Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Dassin, Jean Michel Rivat, Franck Thomas, Albert Reubrecht, Camille Sauvage, Guy Favereau, Christian Jollet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.