Paroles et traduction Joe Dassin - La Chanson Des Cigales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson Des Cigales
The Song of the Cicadas
On
s′était
réveillés
à
demi
étonnés
We
woke
up
half-amazed
De
ne
pas
se
connaître
ou
presque
pas
Not
to
know
each
other,
or
almost
not
Une
rencontre
banale,
la
chanson
des
cigales
A
banal
encounter,
the
song
of
the
cicadas
Et
l'été
qui
passait
par
là
And
summer
that
passed
by
Inconnue
de
la
veille,
tu
étais
A
stranger
from
the
day
before,
you
were
Si
jolie
au
réveil
que
je
pensais
So
pretty
when
you
woke
up
that
I
thought
Sans
savoir
te
le
dire
"ne
t′en
va
pas"
Without
knowing
how
to
tell
you
"don't
go"
Toi
qui
passes
par
ma
vie
You
who
pass
through
my
life
Qui
n'y
fais
qu'un
détour
Who
are
only
making
a
detour
Ne
crois
pas
qu′on
s′oublie
Don't
believe
that
we'll
forget
each
other
Quand
la
fête
est
finie
When
the
party
is
over
Quand
la
vie
reprend
son
cours
When
life
resumes
its
course
Qui
peut
dire
vraiment
Who
can
really
say
Si
c'était
de
l′amour
If
it
was
love
Ou
la
faute
à
l'air
du
temps
Or
the
fault
of
the
air
of
the
times
Comme
les
éphémères
Like
the
mayflies
Qui
ne
voient
la
lumière
Who
only
see
the
light
Que
le
temps
d′un
éclair
et
d'un
regret
For
the
time
of
a
flash
and
a
regret
On
n′a
fait
qu'entre
voir
le
début
d'une
histoire
We
only
saw
the
beginning
of
a
story
Va
savoir
si
l′on
s′aimerait
Who
knows
if
we
would
love
each
other
Dans
un
mois,
dans
un
an
In
a
month,
in
a
year
Ou
pas
du
tout
Or
not
at
all
S'il
y
avait
un
roman
écrit
pour
nous
If
there
was
a
novel
written
for
us
Tu
devais
t′en
aller,
un
point,
c'est
tout
You
had
to
leave,
that's
all
Toi
qui
passes
par
ma
vie
You
who
pass
through
my
life
Qui
n′y
fais
qu'un
détour
Who
are
only
making
a
detour
Ne
crois
pas
qu′on
s'oublie
Don't
believe
that
we'll
forget
each
other
Quand
la
fête
est
finie
When
the
party
is
over
Quand
la
vie
reprend
son
cours
When
life
resumes
its
course
Qui
peut
dire
vraiment
Who
can
really
say
Si
c'était
de
l′amour
If
it
was
love
Ou
la
faute
à
l′air
du
temps
Or
the
fault
of
the
air
of
the
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.