Joe Dassin - La demoiselle de déshonneur - traduction des paroles en russe




La demoiselle de déshonneur
Девушка легкого поведения
Elle faisait le trottoir le long de l'église
Она бродила по тротуару вдоль церкви,
Y a bien des curés qui prient dans la rue
Много священников молятся на улице.
Elle avait 20 ans de loyaux services
У нее было 20 лет верной службы,
20 ans de grande vie et de p'tites vertus
20 лет бурной жизни и маленьких добродетелей.
Moi en ce temps-là j'allais à confesse
Я в то время ходил на исповедь
Tous les mercredis à sept heures et quart
Каждую среду в семь пятнадцать.
J'étais le dernier à parler de fesses
Я был последним, кто говорил о попках,
Et si j'y pensais c'était par hasard
И если я думал об этом, то случайно.
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка легкого поведения,
Mon premier amour
Моя первая любовь
D'un quart d'heure
На четверть часа.
Ce mercredi-là j'étais en avance
В ту среду я пришел раньше,
J'avais déserté le cours de français
Я сбежал с урока французского.
Et j'allais m'en refaire une bonne conscience
И я собирался очистить свою совесть,
Quand j'ai entendu ""tu viens mon biquet"
Когда услышал: "Идешь, козлик?"
Un coup d'œil devant, un coup d'œil derrière
Взгляд вперед, взгляд назад,
J'étais l'seul biquet à cent lieues autour
Я был единственным козликом на сто лье вокруг.
Alors j'ai suivi en faisant ma prière
Тогда я последовал за ней, читая свою молитву,
J'voulais faire l'apôtre et j'ai fait l'amour
Я хотел быть апостолом, а занялся любовью.
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка легкого поведения,
Mon premier amour
Моя первая любовь
D'un quart d'heure
На четверть часа.
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка легкого поведения,
Mon premier amour
Моя первая любовь
D'un quart d'heure
На четверть часа.
Et c'est bêtement dans cette chambre obscure
Именно там, глупо, в этой темной комнате,
Dans cette chambre sans joie, sans fleurs aux rideaux
В этой комнате без радости, без цветов на занавесках,
C'est que j'ai reçu la première blessure
Именно там я получил первую рану,
Laissé mon enfance au porte-manteau
Оставил свое детство на вешалке.
On peut rêver mieux pour sa grande première
Можно мечтать о лучшем для своего первого раза,
De couchers de soleil ou de champs de muguets
О закатах или полях ландышей.
Moi je n'ai récolté que trois Notre-Pères
Я же собрал лишь три "Отче наш",
Deux minutes de remords, un zéro de français
Две минуты раскаяния, ноль по французскому.
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка легкого поведения,
Mon premier amour
Моя первая любовь
D'un quart d'heure
На четверть часа.
Ma demoiselle de déshonneur
Моя девушка легкого поведения,
Mon premier amour
Моя первая любовь
D'un quart d'heure
На четверть часа.





Writer(s): Claude LEMESLE

Joe Dassin - Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
Album
Les 100 Plus Belles Chansons De Joe Dassin
date de sortie
28-06-2010

1 À toi
2 Le dernier slow (Blu)
3 Blue Country (Home Made Ice Cream)
4 Je change un peu de vent - Freigh Train
5 Elle était oh. . .
6 Le grand parking - Big Yellow Taxi
7 Ma musique (Sailing)
8 Alors qu'est-ce que c'est ? (Harmour Love)
9 L'Amérique (Yellow River)
10 Comme la lune (Four Kinds of Lonely)
11 Dans la brume du matin (In the Early Morning Rain)
12 Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
13 Un garçon nommé Suzy (A Boy Named Sue)
14 Si tu peux lire en moi - If You Could Read in My Mind
15 Marie-Jeanne (Ode to Billie Joe)
16 Les plus belles années de ma vie (The Best Years of My Life)
17 Au bout des rails (Cracklin' Rosie)
18 Si tu t'appelles mélancolie
19 Vade retro
20 Un lord anglais
21 La fan
22 L'équipe à Jojo
23 Combien de temps pour t'oublier
24 Chanson triste
25 A chacun sa chanson
26 Taka Takata (la femme du toréro)
27 La rue Marie-laurence
28 La fleur aux dents
29 L'albatros
30 Il faut naître à Monaco
31 Fais moi de l'électricité
32 Ma bonne étoile
33 Le çafé des trois colombes
34 Le marché aux puces
35 La complainte de l'heure de pointe (à vélo dans Paris)
36 La mal-aimée du courrier du coeur
37 Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir?
38 C'est la vie Lily
39 A mon fils (Sébastian) - D'après la comédie "Little Italy"
40 Le Jardin du Luxembourg - Version longue
41 La fille du Shérif (High Sheriff)
42 Salut
43 La fête (La festa) - D'après la comédie "Little Italy"
44 Il A Plu
45 The Guitar Don't Lie - Le Marché aux Puces
46 Côté banjo, côté violon
47 Mé Qué Mé Qué
48 Le chemin de papa
49 Le Portugais
50 Et l'amour s'en va
51 Le costume blanc
52 Ma dernière chanson pour toi
53 Ton côté du lit
54 La demoiselle de déshonneur
55 Trois çaravelles
56 Si tu penses à moi (No Woman No Cry)
57 La vie se chante, la vie se pleure - Down by the Water
58 La première femme de ma vie
59 Happy Birthday - Balletto
60 Quand on sera deux
61 Mon copain Julie (Southern Nights)
62 Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)
63 Je T'Aime, Je T'Aime
64 Le temps des œufs au plat
65 Plus Je Te Vois, Plus Je Te Veux
66 L'ombre d'un amour
67 Pauvre doudou
68 Tout bébé à besoin d'une maman
69 Vive moi
70 Joli Minou
71 Je Vais Mon Chemin
72 Quand on a seize ans
73 Mais La Mer Est Toujours Bleue
74 Fais La Bise A Ta Maman
75 La Chanson Des Cigales
76 La luzerne
77 C'est fini (Fine qui) [Joe] {D'après la comédie « Little Italy »}
78 Un çadeau de papa (Meines Vaters Sohn)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.