Joe Dassin - La dernière page - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - La dernière page




Quand un ange passe, on ouvre la télé
Когда мимо проходит ангел, мы открываем телевизор.
Pour sauver la face, on fait des mots croisés
Чтобы сохранить лицо, мы собираем кроссворды
Et si par habitude tu vas je vais
И если по привычке ты пойдешь туда, куда я пойду.
L'amour ne se conjugue plus qu'à l'imparfait
Любовь больше не соединяется только с несовершенным
Quand on se dit je t'aime par amitié
Когда мы говорим друг другу, что я люблю тебя по дружбе
C'est presque la dernière page
Это почти последняя страница
Quand on se dit je t'aime un peu par pitié
Когда мы говорим друг другу, что я люблю тебя немного из жалости
C'est comme la fin d'un long voyage
Это похоже на конец долгого путешествия
Au début d'un rêve, on ne croit pas rêver
В начале сна мы не думаем, что нам снятся сны
Quand le jour se lève, un rien nous fait chanter
Когда наступает день, ничто не заставляет нас петь
Mais que la nuit revienne sur nos illusions
Но пусть ночь вернется к нашим иллюзиям
Les mots sont bien les mêmes mais plus la chanson
Слова те же самые, но больше песни
Quand on se dit je t'aime par amitié
Когда мы говорим друг другу, что я люблю тебя по дружбе
C'est presque la dernière page
Это почти последняя страница
Quand on se dit je t'aime un peu par pitié
Когда мы говорим друг другу, что я люблю тебя немного из жалости
C'est comme la fin d'un beau voyage
Это похоже на конец прекрасного путешествия





Writer(s): Claude LEMESLE, MARC PICARD, Gil SLAVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.