Paroles et traduction Joe Dassin - La fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendant
que
le
chanteur
chantait
ses
pacotilles
enviolonnées
Пока
певец
распевал
свои
напыщенные
безделушки,
La
fille
en
coulisse
écoutait,
émerveillée,
abandonnée
Девушка
за
кулисами
слушала,
очарованная,
вся
во
власти
его
чар.
Mais
comment
faisait-il
sans
la
connaître
pour
savoir
sa
vie
par
cœur?
Но
как
он
мог,
не
зная
её,
знать
всю
её
жизнь
наизусть?
Est-ce
qu'il
s'était
penché
à
sa
fenêtre
une
nuit
en
spectacteur?
Неужели
он
подглядывал
в
её
окно,
тайный
ночной
зритель?
Pendant
que
le
chanteur
dansait
ses
quatre
pas
de
dérision
Пока
певец
выплясывал
свои
четыре
насмешливых
па,
La
fille
en
coulisse
pensait
qu'elle
était
las
de
ses
chansons
Девушка
за
кулисами
думала,
как
ей
надоели
эти
песни.
Oh,
si
tu
savais
combien
de
vrais
chagrins
О,
если
бы
ты
знала,
сколько
настоящих
печалей
Se
raccrochent
au
ciel
artificiel
de
tes
refrains
Цепляются
за
искусственное
небо
твоих
припевов.
Après
l'après-dernier
appel
il
est
allé
se
rhabiller
После
предпоследнего
вызова
на
бис
он
пошёл
переодеваться.
Dire
qu'il
était
là
tout
près
d'elle
derrière
la
porte
verrouillée
Подумать
только,
он
был
совсем
рядом
с
ней,
за
запертой
дверью.
Savait-il
seulement
qu'aux
heures
grises
c'est
lui
qui
tenait
sa
main
Знал
ли
он,
что
в
тяжёлые
часы
это
он
держал
её
за
руку,
Qui
l'empêchait
de
faire
des
bêtises
en
disant
"c'est
beau
demain"
Удерживал
от
глупостей,
говоря:
"Завтра
будет
лучше".
Pendant
que
le
chanteur
rentrait,
accompagné
d'une
imprévue
Пока
певец
уезжал
в
сопровождении
какой-то
неожиданной
спутницы,
La
fille
en
coulisse
rêvait
que
c'était
lui
qu'elle
avait
vu
Девушка
за
кулисами
мечтала,
чтобы
это
была
она.
Oh,
si
tu
savais
combien
de
vrais
chagrins
О,
если
бы
ты
знала,
сколько
настоящих
печалей
Se
raccrochent
au
ciel
artificiel
de
tes
refrains
Цепляются
за
искусственное
небо
твоих
припевов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude LEMESLE, Alice DONA, Joe DASSIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.