Paroles et traduction Joe Dassin - La fille du Shérif (High Sheriff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du Shérif (High Sheriff)
Дочь шерифа (High Sheriff)
On
disait
du
shérif
de
Calhoun
City
Говорили
о
шерифе
из
Калхун-Сити,
Qu'il
surveillait
de
près
sa
fille
Anna
Lee
Что
он
зорко
следил
за
своей
дочкой,
Анной
Ли.
Malheur
à
celui
qui
lui
chantait
sa
chanson
Горе
тому,
кто
пел
ей
свои
серенады,
Il
était
sûr
de
la
finir
au
violon
Он
непременно
закончил
бы
жизнь
свою
с
балладой.
Il
est
vrai
qu'Anna
Lee
ne
pensait
qu'à
ça
Правда,
Анна
Ли
только
об
этом
и
мечтала,
Et
un
dimanche
pendant
que
le
pasteur
prêchait
И
вот
в
воскресенье,
пока
пастор
читал
мораль,
La
voilà
qui
vient
se
frotter
contre
moi
Она
ко
мне
прижалась,
вся
такая
игривая,
Et
qui
m'file
un
rendez-vous
pas
très
discret
И
назначила
свидание,
совсем
не
стесняясь.
J'ai
failli
lui
répondre
d'accord
sur
tout
Я
чуть
не
ответил:
"Согласен
на
все,
дорогая",
Mais
dans
les
yeux
d'son
père
y
avait
des
bazookas
Но
в
глазах
ее
отца
увидел
я
базуки,
J'ai
compris
et
j'ai
pris
mes
jambes
à
mon
cou
Понял
все
и
дал
деру,
что
есть
мочи,
C'est
alors
qu'elle
m'a
sifflé
"tu
l'regretteras"
Тогда
она
крикнула
мне
вслед:
"Еще
пожалеешь,
дикий!"
Je
dormais
à
poings
fermés
quand
on
a
frappé
Я
спал
крепким
сном,
когда
в
дверь
постучали,
J'ai
ouvert
au
shérif
et
à
son
assistant
Открыл
- там
шериф
со
своим
помощником
стояли.
Il
m'a
dit
"fils,
Anna
Lee
attend
un
bébé"
Он
сказал:
"Сынок,
Анна
Ли
ждет
ребенка",
J'ai
répondu
"je
n'connais
pas
cet
enfant"
Я
ответил:
"Я
не
знаю
этого
ребенка".
Ils
on
fait
mon
procès
et
j'ai
récolté
Устроили
мне
суд,
и
я
получил,
92
ans
dont
deux
avec
sursis
Девяносто
два
года,
два
из
которых
условно
отбыл.
Je
m'suis
dit
que
j'aurais
le
temps
d'apprendre
à
compter
Я
подумал,
что
у
меня
будет
время
научиться
считать,
Et
de
penser
à
cette
salope
d'Anna
Lee
И
думать
об
этой
стерве,
Анне
Ли,
вспоминать.
Comme
un
bon
claustrophobe,
j'ai
plaqué
la
tôle
Как
настоящий
клаустрофоб,
я
сбежал
из
тюрьмы,
Et
j'ai
battu
le
record
du
marathon
И
побил
рекорд
в
марафонском
беге,
все
мои
мечты.
Un
copain
d'régiment
m'a
prêté
sa
piaule
Друг
по
полку
дал
мне
приют
в
своей
хате,
Mais
l'shérif
était
toujours
sur
mes
talons
Но
шериф
все
еще
был
у
меня
на
хвосте,
проклятье.
Quelques
années
ont
passé
et
c'est
pas
la
fête
Прошли
годы,
и
это
не
праздник,
поверьте,
Cette
famille
d'poulets
je
ne
m'y
ferai
pas
К
этой
семейке
полицейских
я
так
и
не
привык,
к
их
экспертизе.
Anna
Lee
dans
mon
lit,
le
vieux
à
la
retraite
Анна
Ли
в
моей
постели,
старик
на
пенсии,
Et
ce
blanc
bec
de
nouveau
shérif
qui
m'dit
"Papa"
И
этот
молокосос,
новый
шериф,
зовет
меня:
"Папа".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.