Paroles et traduction Joe Dassin - Le château de sable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
construit
parfois
comme
les
enfants
Мы
иногда
строим,
как
дети
Comme
tous
les
enfants
Как
все
дети
Un
chateau
de
sable
et
de
vent
Замок
из
песка
и
ветра
Un
chateau
de
sable
qu'on
batit
pour
l'éternité
Песочный
замок,
который
мы
построили
для
вечности
Mais
les
tous
premiers
flots
vont
l'emporter
Но
самые
первые
волны
победят
J'avais
fait
pour
toi
près
de
l'océan
Я
сделал
для
тебя
у
океана
Comme
tous
les
enfants
Как
все
дети
Un
amour
de
sable
et
de
vent
Любовь
песка
и
ветра
Pour
toi
la
princesse
du
grand
chateau
Для
тебя
принцесса
большого
замка
Rien
n'était
assez
fou
ni
assez
beau
Ничего
не
было
достаточно
сумасшедшим
или
достаточно
красивым
Mais
les
vagues
montent
et
l'enfant
qui
revient
Но
волны
поднимаются,
и
ребенок
возвращается
Ne
retrouve
que
le
sable
Находит
только
песок
Des
donjons
des
tours
le
lendemain
matin
Из
подземелий
башен
на
следующее
утро
Il
ne
reste
plus
rien
Ничего
не
осталось.
On
construit
parfois
comme
les
enfants
Мы
иногда
строим,
как
дети
Comme
tous
les
enfants
Как
все
дети
Un
chateau
de
sable
si
grand
Песчаный
замок,
такой
большой
Et
si
vaste
qu'on
a
l'impression
de
s'y
promener
И
так
обширно,
что
кажется,
будто
мы
бродим
по
нему
Qu'il
contiendrait
la
Méditerranée
Что
он
будет
содержать
Средиземное
море
J'avais
fait
pour
toi
près
de
l'océan
Я
сделал
для
тебя
у
океана
Commes
tous
les
enfants
Как
все
дети
Un
amour
de
sable
si
grand
Любовь
песка
так
велика
Qu'il
était
parti
pour
durer
la
vie
Что
он
ушел,
чтобы
продержаться
всю
жизнь
Il
a
tenu
l'espace
de
la
nuit
Он
провел
пространство
ночи
Mais
les
vagues
montent
et
l'enfant
qui
revient
Но
волны
поднимаются,
и
ребенок
возвращается
Ne
retrouve
que
le
sable
Находит
только
песок
Des
donjons
des
tours
le
lendemain
matin
Из
подземелий
башен
на
следующее
утро
Il
ne
reste
plus
rien
Ничего
не
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude LEMESLE, Yvon OUAZANA, VIVIEN VALLAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.