Joe Dassin - Le chemin de papa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Le chemin de papa




Le chemin de papa
Dad's Path
Il était un peu poète et un peu vagabond
He was a bit of a poet and a bit of a vagabond
Il n'avait jamais connu ni patrie, ni patron
He had never known a homeland or a boss
Il venait de n'importe où, allait aux quatre vents
He came from anywhere, went to the four winds
Mais dedans sa roulotte nous étions dix enfants
But inside his caravan, we were ten children
Et le soir, autour d'un feu de camp
And in the evening, around a campfire
On rêvait d'une maison blanche en chantant
We dreamt of a white house while singing
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
How long, how far is your path, Dad
C'est vraiment fatigant d'aller tu vas
It's really tiring to go where you're going
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
How long, how far is your path, Dad
Tu devrais t'arrêter dans ce coin
You should stop in this corner
Mais il ne nous écoutait pas et dès le petit jour
But he wouldn't listen to us and as soon as the day broke
La famille reprenait son voyage au long cours
The family resumed its long journey
À peine le temps pour notre mère de laver sa chemise
Barely enough time for our mother to wash his shirt
Et nous voilà repartis pour une nouvelle Terre Promise
And there we were, off again to a new Promised Land
Et le soir, autour d'un feu de camp
And in the evening, around a campfire
Elle rêvait d'une maison blanche en chantant
She dreamt of a white house while singing
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
How long, how far is your path, Dad
C'est vraiment fatigant d'aller tu vas
It's really tiring to go where you're going
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
How long, how far is your path, Dad
Tu devrais t'arrêter dans ce coin
You should stop in this corner
Et c'est ainsi que cahotant à travers les saisons
And so it was, bumping along through the seasons
C'est ainsi que regardant par-dessus l'horizon
And so it was, looking out over the horizon
Sans même s'en apercevoir notre père nous a semés
Without even realizing it, our father sowed us
Aux quatre coins du monde comme des grains de blé
To the four corners of the world like grains of wheat
Et quelque part au bout de l'univers
And somewhere at the end of the universe
Roule encore la vieille roulotte de mon père
Still rolls my father's old caravan
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
How long, how far is your path, Dad
C'est vraiment fatigant d'aller tu vas
It's really tiring to go where you're going
Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa
How long, how far is your path, Dad
Tu devrais t'arrêter dans ce coin
You should stop in this corner





Writer(s): Pierre DELANOE, Joe DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.