Joe Dassin - Le chanteur des rues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Le chanteur des rues




Le chanteur des rues
The Street Singer
Au coin des rues devant les cafés
On street corners, outside the cafes
Et pour les queues de cinema, la nuit tombée
And for the cinema queues, as night falls
Il chantait des chansons de tous les pays
He sang songs from every land
Qui pourtant n'étaient qu'à lui
That, however, belonged only to him
Et les passants s'arrêtaient le temps d'un refrain
And passersby would stop for a chorus
En se disant qu'il aurait pu faire son chemin
Thinking he could have made his way
Mais lui ne voulait pas de ce chemin-là
But he didn't want that path
Et sa vie lui allait bien
And his life suited him well
Tant qu'on a sa chanson à chanter
As long as you have your song to sing
Et quelqu'un quelque part
And someone somewhere
Qui s'attarde à l'écouter
Who lingers to listen
Tant que les filles sont belles
As long as the girls are beautiful
Que le soleil veut bien briller
As long as the sun wants to shine
Tant qu'on peut encore rêver
As long as we can still dream
On n'a pas besoin d'argent pour etre riche
You don't need money to be rich
Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre
Who cares about the laurels, to live well, all you need is
D'aimer la vie pour ce qu'elle est
To love life for what it is
Et il chantait
And he sang
Mais les gens qui n'voient pas plus loin que leur vie
But people who don't see beyond their own lives
Disaient "Voilà bien la jeunesse d'aujourd'hui
Said, "There goes the youth of today
Si chacun ne faisait que ce qu'il lui plaît
If everyone just did what they pleased
Que deviendrait le pays?"
What would become of the country?"
Tant qu'on a sa chanson à chanter
As long as you have your song to sing
Et quelqu'un quelque part
And someone somewhere
Qui s'attarde à l'écouter
Who lingers to listen
Tant que les filles sont belles
As long as the girls are beautiful
Que le soleil veut bien briller
As long as the sun wants to shine
Tant qu'on peut encore rêver
As long as we can still dream
On n'a pas besoin d'argent pour être riche
You don't need money to be rich
Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre
Who cares about the laurels, to live well, all you need is
D'aimer la vie pour ce qu'elle est
To love life for what it is
Et il chantait
And he sang
Et puis les regardait regagner chaque nuit
And then he watched them return every night
Leur petit pavillon, leur bonheur à crédit
To their little houses, their happiness on credit
Leurs amours regulières, contractées par notre ère
Their regular loves, contracted by our era
Il n'en avait pas envie
He didn't want that
Tant qu'on a sa chanson à chanter
As long as you have your song to sing
Et quelqu'un quelque part
And someone somewhere
Qui s'attarde à l'écouter
Who lingers to listen
Tant que les filles sont belles
As long as the girls are beautiful
Que le soleil veut bien briller
As long as the sun wants to shine
Tant qu'on peut encore rêver
As long as we can still dream
Tant qu'on a sa chanson à chanter
As long as you have your song to sing
Et quelqu'un quelque part
And someone somewhere
Qui s'attarde à l'écouter
Who lingers to listen





Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Richelle DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.