Joe Dassin - Le costume blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Le costume blanc




Le costume blanc
Белый костюм
Et ce type-là devant la glace de sa loge
И этот парень перед зеркалом в своей гримерке,
Une serviette autour du cou
С полотенцем на шее,
Ce type-là, je le regarde bien en face
Этот парень, я смотрю ему прямо в лицо,
Et je ne le reconnais pas, mais pas du tout
И я его не узнаю, совсем не узнаю.
Le balladin de tout à l'heure
Балладин, что был здесь только что,
Qui chantait sous les projecteurs
Пел под лучами прожекторов,
Il redevient Monsieur Untel
Он снова становится господином таким-то,
Qui va rentrer dans son hôtel
Который вернется в свой отель.
Voici le decor à l'envers
Вот декорации наизнанку,
L'autre côté de la lumière
Обратная сторона света,
Sur une chaise un costume blanc
На стуле белый костюм,
Une chanson déjà oubliée
Песня уже забыта,
Et sur les murs de la cité
И на стенах города
Les restes de publicité
Остатки рекламы,
Qui volent au vent
Развеваются на ветру.
Le magicien qui a fini son numéro
Фокусник, закончивший свой номер,
Range ses cartes et son lapin
Убирает карты и кролика,
Et moi je rentre ma guitare et mon lasso
А я убираю гитару и лассо,
Et je me rentre dans ma peau jusqu'à demain
И прячусь в свою шкуру до завтра.
Un steak au buffet de la gare
Бифштекс в буфете на вокзале,
Avec les visiteurs du soir
С вечерними посетителями,
Et un whisky pour le moral
И виски для поднятия духа,
Dans une boîte couleur locale
В местном баре.
Voici le decor à l'envers
Вот декорации наизнанку,
L'autre côté de la lumière
Обратная сторона света,
Sur une chaise un costume blanc
На стуле белый костюм,
Une chanson déjà oubliée
Песня уже забыта,
Et sur les murs de la cité
И на стенах города
Les restes de publicité
Остатки рекламы,
Qui volent au vent
Развеваются на ветру.
Et ce type-là qui se réveille sans savoir
И этот парень, который просыпается, не зная,
Dans quelle ville il a dormi
В каком городе он спал,
Ce type-là, je le retrouve tous les soirs
Этого парня я встречаю каждый вечер,
Et je n'arrive pas à croire que c'est bien lui
И не могу поверить, что это он.
Le balladin, l'illusionniste
Балладин, иллюзионист,
Qui va refaire son tour de piste
Который снова выйдет на арену,
J'ai devant moi Monsieur Untel
Передо мной господин такой-то,
Un simple client de l'hôtel
Обычный постоялец отеля.
Voici le decor à l'envers
Вот декорации наизнанку,
L'autre côté de la lumière
Обратная сторона света,
Sur une chaise un costume blanc
На стуле белый костюм,
Une chanson déjà oubliée
Песня уже забыта,
Et sur les murs de la cité
И на стенах города
Les restes de publicité
Остатки рекламы,
Qui volent au vent
Развеваются на ветру.





Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.