Paroles et traduction Joe Dassin - Le dernier slow (Blu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier slow (Blu)
The Last Slow Dance (Blues)
et
si
ce
soir
on
dansait
le
dernier
slow
And
if
tonight
we
danced
the
last
slow
dance
comme
si
l'air
du
temps
se
trompait
de
tempo
As
if
the
spirit
of
the
times
got
the
tempo
wrong
et
si
ce
soir
on
dansait
le
dernier
slow
And
if
tonight
we
danced
the
last
slow
dance
un
peu
de
tendresse
au
milieu
du
disco
A
little
tenderness
amidst
the
disco
(Joe
Dassin)
(Joe
Dassin)
c'
etait
pourtant
bien
It
was
quite
nice
though
de
danser
tres
doux
To
dance
so
softly
et
de
se
fondre
au
point
And
to
melt
together
to
the
point
d'
oublier
tout
autour
de
nous
Of
forgetting
everything
around
us
c'
etait
pourtant
beau
It
was
beautiful
though
et
moi
j'
etais
pour
And
I
was
in
favor
of
finir
sur
mes
vivre
blue
Ending
up
on
my
blue
life
pour
commencer
l'amour
To
start
love
et
si
ce
soir
on
dansait
le
dernier
slow
And
if
tonight
we
danced
the
last
slow
dance
un
peu
de
tendresse
au
milieu
du
disco
A
little
tenderness
amidst
the
disco
(Joe
Dassin)
(Joe
Dassin)
on
ne
verra
plus
We
won't
see
anymore
ces
joues
contre
joues
Those
cheek
to
cheek
moments
entre
deux
inconnus
Between
two
strangers
qui
n'avaient
pas
de
rendez-vous
Who
didn't
have
a
rendezvous
mais
on
verra
bien
But
we'll
see
c'est
gagné
d'avance
It's
a
sure
thing
ces
amours
de
demain
Those
loves
of
tomorrow
pour
nous
inventer
d'autres
danses
To
invent
other
dances
for
us
et
si
ce
soir
on
dansait
le
dernier
slow
And
if
tonight
we
danced
the
last
slow
dance
un
peu
de
tendresse
au
milieu
du
disco
A
little
tenderness
amidst
the
disco
(synthé
solo)
(Synth
solo)
et
si
ce
soir
on
dansait
le
dernier
slow
And
if
tonight
we
danced
the
last
slow
dance
un
peu
de
tendresse
au
milieu
du
disco
A
little
tenderness
amidst
the
disco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claude lemesle, luciano angeleri, pierre delanoë
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.