Joe Dassin - Le roi du blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Le roi du blues




Le roi du blues
The King of Blues
Viens prendre un verre petite
Come have a drink, little one
La trompette ça donne chaud
The trumpet really heats things up
Je ne refais mon tour qu′à minuit
I don't do my rounds again until midnight
Je vais jouer pour ces idiots
I'm going to play for these idiots
Qui ne savent même pas qui je suis
Who don't even know who I am
Tu veux savoir mon histoire
You want to know my story
Tu veux boire à la gloire
You want to drink to the glory
De la musique, au roi du blues
Of music, to the king of blues
Si le roi vit encore
If the king still lives
Son royaume est bien mort
His kingdom is truly dead
Je n'ai pas vu comment passait le temps
I didn't see how time passed
Et je n′ai plus vingt ans
And I'm not twenty anymore
Et je n'ai plus vingt ans
And I'm not twenty anymore
C'est à Chicago, en 51, dans un petit bar
It was in Chicago, in '51, in a little bar
C′est à Chicago, mon premier cachet à 25 dollars
It was in Chicago, my first gig for 25 dollars
Puis ma première jatte avec mon ami
Then my first jam session with my friend
Dizie Gillespie
Dizzy Gillespie
Mon nom en grand à Carneggie Hall
My name in big letters at Carnegie Hall
Ça n′pouvait pas durer la vie
Life couldn't last like that
Tu veux savoir mon histoire
You want to know my story
Tu veux boire à la gloire
You want to drink to the glory
De la musique, au roi du blues
Of music, to the king of blues
Si le roi vit encore
If the king still lives
Son royaume est bien mort
His kingdom is truly dead
Je n'ai pas vu comment passait le temps
I didn't see how time passed
Et je n′ai plus vingt ans
And I'm not twenty anymore
Et je n'ai plus vingt ans
And I'm not twenty anymore
Tu veux du mélo
You want some melody
Ce soir j′ai vendu ma trompette en or
Tonight I sold my golden trumpet
Tu veux du mélo
You want some melody
Quand je joue les gens parlen'encore plus fort
When I play, people talk even louder
Je bois un peu trop
I drink a little too much
Mon impressario dit qu′je n'vaux plus rien
My manager says I'm worthless
Pourtant je joue comme à Chicago
Yet I play like I did in Chicago
Crois moi je suis encore quelqu'un
Believe me, I'm still someone
Tu veux savoir mon histoire
You want to know my story
Tu veux boire à la gloire
You want to drink to the glory
De la musique, au roi du blues
Of music, to the king of blues
Si le roi vit encore
If the king still lives
Son royaume est bien mort
His kingdom is truly dead
Je n′ai pas vu comment passait le temps
I didn't see how time passed
Et je n′ai plus vingt ans
And I'm not twenty anymore
Et je n'ai plus vingt ans
And I'm not twenty anymore





Writer(s): Joe DASSIN, Pierre DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.