Joe Dassin - Le roi du blues - traduction des paroles en russe

Le roi du blues - Joe Dassintraduction en russe




Le roi du blues
Король блюза
Viens prendre un verre petite
Выпей со мной, малышка,
La trompette ça donne chaud
Труба, она такая горячая,
Je ne refais mon tour qu′à minuit
Я вернусь только в полночь,
Je vais jouer pour ces idiots
Я буду играть для этих болванов,
Qui ne savent même pas qui je suis
Которые даже не знают, кто я такой.
Tu veux savoir mon histoire
Хочешь узнать мою историю?
Tu veux boire à la gloire
Хочешь выпить за славу
De la musique, au roi du blues
Музыки, за короля блюза?
Si le roi vit encore
Если король еще жив,
Son royaume est bien mort
То его королевство давно мертво.
Je n'ai pas vu comment passait le temps
Я и не заметил, как пролетело время,
Et je n′ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать,
Et je n'ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать.
C'est à Chicago, en 51, dans un petit bar
Это было в Чикаго, в 51-м, в маленьком баре,
C′est à Chicago, mon premier cachet à 25 dollars
Это было в Чикаго, мой первый гонорар 25 долларов,
Puis ma première jatte avec mon ami
Потом моя первая джем-сейшн с моим другом
Dizie Gillespie
Диззи Гиллеспи.
Mon nom en grand à Carneggie Hall
Мое имя крупными буквами в Карнеги-холле,
Ça n′pouvait pas durer la vie
Это не могло длиться вечно.
Tu veux savoir mon histoire
Хочешь узнать мою историю?
Tu veux boire à la gloire
Хочешь выпить за славу
De la musique, au roi du blues
Музыки, за короля блюза?
Si le roi vit encore
Если король еще жив,
Son royaume est bien mort
То его королевство давно мертво.
Je n'ai pas vu comment passait le temps
Я и не заметил, как пролетело время,
Et je n′ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать,
Et je n'ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать.
Tu veux du mélo
Хочешь мелодии?
Ce soir j′ai vendu ma trompette en or
Сегодня вечером я продал свою золотую трубу.
Tu veux du mélo
Хочешь мелодии?
Quand je joue les gens parlen'encore plus fort
Когда я играю, люди говорят еще громче.
Je bois un peu trop
Я пью немного больше, чем нужно,
Mon impressario dit qu′je n'vaux plus rien
Мой импресарио говорит, что я больше ничего не стою.
Pourtant je joue comme à Chicago
Но я играю так же, как в Чикаго,
Crois moi je suis encore quelqu'un
Поверь мне, я еще кое-что значу.
Tu veux savoir mon histoire
Хочешь узнать мою историю?
Tu veux boire à la gloire
Хочешь выпить за славу
De la musique, au roi du blues
Музыки, за короля блюза?
Si le roi vit encore
Если король еще жив,
Son royaume est bien mort
То его королевство давно мертво.
Je n′ai pas vu comment passait le temps
Я и не заметил, как пролетело время,
Et je n′ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать,
Et je n'ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать.





Writer(s): Joe DASSIN, Pierre DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.