Joe Dassin - Le roi du blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Le roi du blues




Viens prendre un verre petite
Пойдем, выпьем немного.
La trompette ça donne chaud
Труба дает тепло
Je ne refais mon tour qu′à minuit
Я возвращаюсь только в полночь
Je vais jouer pour ces idiots
Я буду играть за этих идиотов
Qui ne savent même pas qui je suis
Которые даже не знают, кто я такой
Tu veux savoir mon histoire
Хочешь знать мою историю?
Tu veux boire à la gloire
Хочешь выпить на славу
De la musique, au roi du blues
От музыки, к королю блюза
Si le roi vit encore
Если король еще жив
Son royaume est bien mort
Его королевство мертво.
Je n'ai pas vu comment passait le temps
Я не видел, как прошло время
Et je n′ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать лет.
Et je n'ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать лет.
C'est à Chicago, en 51, dans un petit bar
Это в Чикаго, в 51 году, в небольшом баре
C′est à Chicago, mon premier cachet à 25 dollars
Это в Чикаго, моя первая марка за 25 долларов
Puis ma première jatte avec mon ami
Тогда моя первая встреча с моим другом
Dizie Gillespie
Дизи Гиллеспи
Mon nom en grand à Carneggie Hall
Мое громкое имя в Карнеги-Холле
Ça n′pouvait pas durer la vie
Это не могло продолжаться всю жизнь
Tu veux savoir mon histoire
Хочешь знать мою историю?
Tu veux boire à la gloire
Хочешь выпить на славу
De la musique, au roi du blues
От музыки, к королю блюза
Si le roi vit encore
Если король еще жив
Son royaume est bien mort
Его королевство мертво.
Je n'ai pas vu comment passait le temps
Я не видел, как прошло время
Et je n′ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать лет.
Et je n'ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать лет.
Tu veux du mélo
Тебе нужна мелодия
Ce soir j′ai vendu ma trompette en or
Сегодня вечером я продал свою золотую трубу
Tu veux du mélo
Тебе нужна мелодия
Quand je joue les gens parlen'encore plus fort
Когда я играю, люди говорят еще громче
Je bois un peu trop
Я слишком много пью.
Mon impressario dit qu′je n'vaux plus rien
Мой импрессарио говорит, что я больше ничего не стою
Pourtant je joue comme à Chicago
Тем не менее, я играю как в Чикаго
Crois moi je suis encore quelqu'un
Поверь мне, я все еще кто-то
Tu veux savoir mon histoire
Хочешь знать мою историю?
Tu veux boire à la gloire
Хочешь выпить на славу
De la musique, au roi du blues
От музыки, к королю блюза
Si le roi vit encore
Если король еще жив
Son royaume est bien mort
Его королевство мертво.
Je n′ai pas vu comment passait le temps
Я не видел, как прошло время
Et je n′ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать лет.
Et je n'ai plus vingt ans
И мне уже не двадцать лет.





Writer(s): Joe DASSIN, Pierre DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.