Joe Dassin - Les Champs-Élysées - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Les Champs-Élysées




Les Champs-Élysées
The Champs-Élysées
Je m'baladais sur l'avenue
I was strolling down the avenue
Le cœur ouvert à l'inconnu
My heart open to the unknown
J'avais envie de dire bonjour
I felt like saying hello
À n'importe qui
To anyone at all
N'importe qui, et ce fut toi
Anyone at all, and it was you
Je t'ai dit n'importe quoi
I said anything that came to mind
Il suffisait de te parler
All it took was to speak to you
Pour t'apprivoiser
To tame your heart
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
In the sun, in the rain
À midi ou à minuit
At midday or at midnight
Il y a tout c'que vous voulez
There's everything you could ever want
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Tu m'as dit "j'ai rendez-vous"
You told me, "I have a date"
Dans un sous-sol avec des fous
In a basement with some crazy guys
Qui vivent la guitare à la main
Who live with a guitar in their hands
Du soir au matin
From dusk till dawn
Alors je t'ai accompagnée
So I went along with you
On a chanté, on a dansé
We sang, we danced
Et l'on n'a même pas pensé
And we didn't even think
À s'embrasser
About kissing
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
In the sun, in the rain
À midi ou à minuit
At midday or at midnight
Il y a tout ce que vous voulez
There's everything you could ever want
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Hier soir deux inconnus
Last night, two strangers
Et ce matin sur l'avenue
And this morning on the avenue
Deux amoureux tout étourdis
Two lovers, quite dazed
Par la longue nuit
By the long night
Et de l'Étoile à la Concorde
And from the Étoile to the Concorde
Un orchestre à 1 000 cordes
An orchestra of 1,000 strings
Tous les oiseaux du point du jour
All the birds at daybreak
Chantent l'amour
Sing of love
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
In the sun, in the rain
À midi ou à minuit
At midday or at midnight
Il y a tout ce que vous voulez
There's everything you could ever want
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
In the sun, in the rain
À midi ou à minuit
At midday or at midnight
Il y a tout ce que vous voulez
There's everything you could ever want
Aux Champs-élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-élysées
On the Champs-Élysées
Aux Champs-élysées
On the Champs-Élysées





Writer(s): PIERRE DELANOE, MIKE WILSH, MIKE DEIGHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.