Paroles et traduction Joe Dassin - Les aventuriers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les aventuriers
Авантюристы
Le
nouveau
monde
Новый
свет
En
ce
temps-là
c′était
très
loin
В
те
времена
он
был
так
далёк,
Le
bout
du
monde
Край
света,
Un
grand
rêve
de
marin
Великая
мечта
моряка.
La
route
est
longue
Долог
путь
Pour
aller
la
chercher
la
liberté
К
свободе,
которую
так
хочется
обрести.
En
ce
temps-là
volaient
sur
l'eau
В
те
времена
летали
по
воде,
Étonnaient
Marco
Polo
Удивляли
Марко
Поло,
Et
les
nouvelles
А
новости
Arrivaient
bien
souvent
après
le
vent
Часто
приходили
вслед
за
ветром.
Les
aventuriers
Авантюристы
N′avaient
qu'une
frontière,
n'avaient
qu′une
idée
Знали
лишь
одну
границу,
имели
лишь
одну
мечту
—
Faire
le
tour
de
cette
Terre
Объехать
вокруг
этой
Земли.
Les
aventuriers
Авантюристы,
N′avaient
pour
les
guider
que
les
étoiles
Их
путеводными
звёздами
были
лишь
звёзды.
Des
aventuriers
Авантюристы
Il
y
en
a
comme
hier,
ils
n'ont
qu′une
idée
Есть
и
сегодня
такие,
как
вчера,
у
них
лишь
одна
мечта
—
Faire
le
tour
de
l'univers
Объехать
всю
вселенную.
Les
aventuriers
Авантюристы
Vont
déjà
visiter
les
étoiles
Уже
отправляются
к
звёздам.
Le
nouveau
monde
Новый
свет
Sera
demain
encore
plus
loin
Завтра
будет
ещё
дальше,
Le
bout
du
monde
Край
света,
On
n′en
voit
jamais
la
fin
Его
конца
не
видно.
La
route
est
longue
Долог
путь
Pour
aller
la
chercher
la
vérité
К
истине,
которую
так
хочется
найти.
Les
Américains
Американцы
Au
bout
des
ailes
des
avions
На
крыльях
самолётов
Supersoniques
Сверхзвуковых,
Sont
à
deux
pas
de
Meudon
В
двух
шагах
от
Мёдона.
Et
on
arrive
И
мы
прибываем
Avant
d'être
parti
à
Tahiti
Ещё
до
того,
как
отправимся
на
Таити.
Les
aventuriers
Авантюристы
N′avaient
qu'une
frontière,
n'avaient
qu′une
idée
Знали
лишь
одну
границу,
имели
лишь
одну
мечту
—
Faire
le
tour
de
cette
Terre
Объехать
вокруг
этой
Земли.
Les
aventuriers
Авантюристы,
N′avaient
pour
les
guider
que
les
étoiles
Их
путеводными
звёздами
были
лишь
звёзды.
Des
aventuriers
Авантюристы
Il
y
en
a
comme
hier,
ils
n'ont
qu′une
idée
Есть
и
сегодня
такие,
как
вчера,
у
них
лишь
одна
мечта
—
Faire
le
tour
de
l'univers
Объехать
всю
вселенную.
Les
aventuriers
Авантюристы
Vont
déjà
visiter
les
étoiles
Уже
отправляются
к
звёздам.
Les
aventuriers
Авантюристы
N′avaient
qu'une
frontière,
n′avaient
qu'une
idée
Знали
лишь
одну
границу,
имели
лишь
одну
мечту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Eugene Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.