Paroles et traduction Joe Dassin - Moi j'ai dit non
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
oncle
d'Amérique,
millionnaire
en
dollars
Дядя
из
Америки,
миллионер
в
долларах
A
laissé
sa
fortune
et
ses
cigares
Оставил
свое
состояние
и
сигары
Quand
le
notaire
m'a
dit
"signez,
s'il-vous-plaît"
Когда
нотариус
сказал
мне:
"подпишите,
пожалуйста"
L'argent,
monsieur,
il
n'y
a
que
ça
de
vrai
Деньги,
сэр,
это
только
правда.
Non,
non,
non,
non,
je
veux
dormir
la
nuit
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
хочу
спать
ночью.
J'ai
pas
d'autre
ambition
dans
la
vie
У
меня
нет
других
амбиций
в
жизни
Très
peu
pour
moi,
je
suis
heureux
comme
ça
Очень
мало
для
меня,
я
так
счастлив
C'est
vraiment
très
gentil,
mais
non,
merci
Это
действительно
очень
мило,
но
нет,
спасибо.
Un
jour
le
père
Noël
a
déposé
dans
mon
lit
Однажды
Санта
Клаус
завалился
ко
мне
в
постель
Un
genre
de
Marilyn,
en
plus
jolie
Жанр
Мэрилин,
в
красивой
Quand
elle
m'a
dit
"épousez-moi,
s'il-vous-plaît"
Когда
она
сказала
мне:
"пожалуйста,
выйди
за
меня
замуж"
L'amour,
monsieur,
il
n'y
a
que
ça
de
vrai
Любовь,
сэр,
это
только
правда
Non,
non,
non,
non,
je
veux
dormir
la
nuit
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
хочу
спать
ночью.
J'ai
pas
d'autre
ambition
dans
la
vie
У
меня
нет
других
амбиций
в
жизни
Très
peu
pour
moi,
je
suis
heureux
comme
ça
Очень
мало
для
меня,
я
так
счастлив
C'est
vraiment
très
gentil,
mais
non,
merci
Это
действительно
очень
мило,
но
нет,
спасибо.
Assis
depuis
deux
jours
devant
son
téléphone
rouge
Два
дня
сидел
перед
своим
красным
телефоном.
Le
pauvre
président
avait
le
blues
У
бедного
президента
был
блюз
Quand
il
m'a
dit
"remplacez-moi,
s'il-vous-plaît"
Когда
он
сказал
мне:
"пожалуйста,
замените
меня"
La
gloire,
monsieur,
il
n'y
a
que
ça
de
vrai
Слава,
сэр,
это
только
правда
Non,
non,
non,
non,
je
veux
dormir
la
nuit
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
хочу
спать
ночью.
J'ai
pas
d'autre
ambition
dans
la
vie
У
меня
нет
других
амбиций
в
жизни
Très
peu
pour
moi,
je
suis
heureux
comme
ça
Очень
мало
для
меня,
я
так
счастлив
C'est
vraiment
très
gentil,
mais
non,
merci
Это
действительно
очень
мило,
но
нет,
спасибо.
Non,
non,
non,
non,
je
veux
dormir
la
nuit
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
хочу
спать
ночью.
J'ai
pas
d'autre
ambition
dans
la
vie
У
меня
нет
других
амбиций
в
жизни
Très
peu
pour
moi,
je
suis
heureux
comme
ça
Очень
мало
для
меня,
я
так
счастлив
C'est
vraiment
très
gentil,
mais
non,
merci
Это
действительно
очень
мило,
но
нет,
спасибо.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Non,
non,
non,
non...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hoyt axton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.