Joe Dassin - Mon village du bout du monde (Carrigfergus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Mon village du bout du monde (Carrigfergus)




Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
My Village at the End of the World (Carrigfergus)
Le vent s′engouffre dans ma valise
The wind rushes into my suitcase
Et sur ma route, il y a des trous
And on my road, there are holes
J'ai vu tant de rues, j′ai vu tant d'églises
I've seen so many streets, I've seen so many churches
Mais les plus belles étaient chez nous
But the most beautiful were back home
Mon village est loin, à l'autre bout du monde
My village is far, at the other end of the world
Et ma maison n′est plus qu′une chanson
And my house is just a song
Comme les neiges, mes rêves fondent
Like the snows, my dreams are melting
Buvons, mes frères, les vagabonds
Let's drink, my brothers, the vagabonds
Des Caraïbes aux Philippines
From the Caribbean to the Philippines
J'ai traîné ma carcasse un peu partout
I've dragged my carcass everywhere
Mais les chemins qui mènent à nos collines
But the paths that lead to our hills
Avaient des pierres douces à mes pieds nus
Had stones that were soft under my bare feet
Mes camarades, à l′autre bout du monde
My comrades, at the other end of the world
C'est bien justice, m′ont oublié
It's only fair, have forgotten me
Je leur adresse une colombe
I send them a dove
Buvons, mes frères, à leur santé
Let's drink, my brothers, to their health
Le vent s'engouffre dans ma valise
The wind rushes into my suitcase
Pourtant, la chance est souvent venue
However, luck has often come my way
Elle est bien brave, quoi qu′on en dise
She is quite brave, whatever they say
Mais il ne faut pas trop dormir dessus
But you shouldn't sleep on her too much
La pauvreté manque parfois de charme
Poverty sometimes lacks charm
Mais l'herbe est douce aux malheureux
But the grass is soft for the unfortunate
Pas de discours et plus de larmes
No speeches and no more tears
Venez, mes frères, me dire adieu
Come, my brothers, say goodbye to me





Writer(s): PIERRE DELANOE, JOE DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.