Joe Dassin - Mon village du bout du monde (Carrigfergus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Mon village du bout du monde (Carrigfergus)




Mon village du bout du monde (Carrigfergus)
Моя деревня на краю света (Каррикфергус)
Le vent s′engouffre dans ma valise
Ветер завывает в моем чемодане,
Et sur ma route, il y a des trous
И на моем пути есть выбоины.
J'ai vu tant de rues, j′ai vu tant d'églises
Я видел столько улиц, я видел столько церквей,
Mais les plus belles étaient chez nous
Но самые красивые были у нас дома.
Mon village est loin, à l'autre bout du monde
Моя деревня далеко, на другом конце света,
Et ma maison n′est plus qu′une chanson
И мой дом теперь лишь песня.
Comme les neiges, mes rêves fondent
Как снега, мои мечты тают.
Buvons, mes frères, les vagabonds
Выпьем, братья, бродяги!
Des Caraïbes aux Philippines
От Карибов до Филиппин
J'ai traîné ma carcasse un peu partout
Я таскал свою тушу повсюду,
Mais les chemins qui mènent à nos collines
Но дороги, ведущие к нашим холмам,
Avaient des pierres douces à mes pieds nus
Были с мягкими камнями под моими босыми ногами.
Mes camarades, à l′autre bout du monde
Мои товарищи, на другом конце света,
C'est bien justice, m′ont oublié
По справедливости, забыли меня.
Je leur adresse une colombe
Я посылаю им голубку.
Buvons, mes frères, à leur santé
Выпьем, братья, за их здоровье!
Le vent s'engouffre dans ma valise
Ветер завывает в моем чемодане,
Pourtant, la chance est souvent venue
И все же удача часто приходила.
Elle est bien brave, quoi qu′on en dise
Она храбрая, что бы ни говорили,
Mais il ne faut pas trop dormir dessus
Но не стоит слишком полагаться на нее.
La pauvreté manque parfois de charme
Бедность иногда лишена очарования,
Mais l'herbe est douce aux malheureux
Но трава мягка для несчастных.
Pas de discours et plus de larmes
Никаких речей и больше никаких слез.
Venez, mes frères, me dire adieu
Подойдите, братья мои, попрощайтесь со мной.





Writer(s): PIERRE DELANOE, JOE DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.