Paroles et traduction Joe Dassin - On s'en va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
à
peine
un
gosse
Мы
едва
ребенок
Qu′il
faut
déjà
grandir
un
peu
Что
уже
нужно
немного
повзрослеть
On
est
à
peine
un
homme
Мы
едва
человек
Que
l'on
se
sent
devenir
vieux
Что
ты
чувствуешь
себя
старым
(On
s′en
va
et
puis
on
s'en
va)
(Мы
уходим,
а
затем
уходим)
On
veut
forcer
la
chance
Мы
хотим
форсировать
удачу
On
veut
changer
la
vie
Мы
хотим
изменить
жизнь
Et
on
s'en
va
И
мы
уходим.
Et
puis
on
s′en
va
А
потом
мы
уходим.
Et
puis
la
vie
nous
change
И
тогда
жизнь
меняет
нас
On
n′en
a
plus
envie
Не
хочется
Et
on
s'en
va
И
мы
уходим.
La
terre
promise,
on
ne
la
voit
que
de
loin
Земля
обетованная,
ее
можно
увидеть
только
издалека
La
terre
promise,
c'est
toujours
pour
demain
Земля
обетованная
- это
всегда
на
завтра
Quand
on
s′arrête
sur
le
bord
du
chemin
Когда
мы
останавливаемся
на
обочине
дороги
Voilà
qu'on
nous
réveille
de
nos
rêves
avant
la
fin
Вот
мы
и
пробуждаемся
от
наших
мечтаний
до
конца
Le
jour
ou
l′amour
passe
День
или
любовь
проходит
On
croit
que
l'on
s'envole
Считается,
что
мы
летим
Et
on
s′en
va
И
мы
уходим.
Et
puis
on
s′en
va
А
потом
мы
уходим.
Mais
les
amours
se
cassent
Но
любовь
распадается
Le
rêve
dégringole
Мечта
рушится
Et
on
s'en
va
И
мы
уходим.
La
terre
promise,
on
ne
la
voit
que
de
loin
Земля
обетованная,
ее
можно
увидеть
только
издалека
La
terre
promise,
c'est
toujours
pour
demain
Земля
обетованная
- это
всегда
на
завтра
Quand
on
s′arrête
sur
le
bord
du
chemin
Когда
мы
останавливаемся
на
обочине
дороги
Voilà
qu'on
nous
réveille
de
nos
rêves
avant
la
fin
Вот
мы
и
пробуждаемся
от
наших
мечтаний
до
конца
Nos
amitiés
finissent
souvent
au
bout
de
la
saison
Наши
дружеские
отношения
часто
заканчиваются
в
конце
сезона
Et
toi
mon
vieux
complice
А
ты,
мой
старый
сообщник.
Quels
vents
d′hiver
t'emporteront?
Какие
зимние
ветры
унесут
тебя?
On
entre
dans
la
ronde
Мы
входим
в
круг.
On
y
fait
quelques
pas
Мы
делаем
несколько
шагов.
Et
on
s'en
va
И
мы
уходим.
Et
puis
on
s′en
va
А
потом
мы
уходим.
Le
temps
d′une
seconde
et
c'est
la
fin
du
monde
Время
одной
секунды,
и
это
конец
света
Et
on
s′en
va
И
мы
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.