Joe Dassin - Pauvre pierrot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Pauvre pierrot




Quand on court après l'espoir
Когда мы бежим за Надеждой
On peut toujours aller voir
Мы всегда можем пойти посмотреть
Dans un autre port
В другом порту
Comment se lève l'aurore
Как встает рассвет
Vers lequel faut-il partir
Куда нужно идти
J'ai déjà entendu dire
Я уже слышал
Là-haut, vers le Nord
Там, наверху, на север.
Il paraît qu'on rêve encore
Говорят, мы все еще мечтаем
Quand on reste enfant dans l'âme
Когда ты остаешься ребенком в душе
Un jour on part pour Amsterdam
Однажды мы отправимся в Амстердам.
Pour le marché aux fleurs, marché aux cœurs
Для цветочного рынка, рынка сердец
Marché aux idées qui s'en vont en fumée
Рынок идей, которые уходят в дым
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
Бедный Пьеро, у тебя больше нет луны
Et plus de feu dans ta cheminée
И больше огня в твоем камине
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de plume
Бедный Пьеро, у тебя больше нет пера
Plus de héros pour te faire chanter
Больше героев, чтобы шантажировать тебя
Quand on court après l'amour
Когда мы бежим за любовью
Des chansons de troubadours
Песни трубадуров
Chevaliers servants
Слуги-рыцари
De la Belle au bois dormant
От Спящей красавицы до спящей
Quand on est peut-être fou
Когда мы можем быть сумасшедшими
Et qu'on ne trouve rien du tout
И что мы вообще ничего не найдем
Que les amours d'un soir, c'est triste à voir
Что любовь на одну ночь-это грустно видеть
Un prince charmant si loin de son roman
Прекрасный принц так далек от своего романа
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
Бедный Пьеро, у тебя больше нет луны
Et plus de feu dans ta cheminée
И больше огня в твоем камине
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de plume
Бедный Пьеро, у тебя больше нет пера
Plus de héros pour te faire chanter
Больше героев, чтобы шантажировать тебя
On se donne tant de mal
Мы даем друг другу столько хлопот
Pour grimper dans les étoiles
Чтобы подняться по звездам
Qu'on a oublié
Что мы забыли
La terre qui colle à nos pieds
Земля, которая прилипает к нашим ногам
Je serai bientôt content
Я скоро буду счастлив
D'avoir de l'eau dans mon étang
Чтобы в моем пруду была вода.
Un oiseau dans ma cour au petit jour
Птичка в моем дворе на рассвете
Ou une colombe pour pleurer sur ma tombe
Или голубь, чтобы плакать на моей могиле
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
Бедный Пьеро, у тебя больше нет луны
Et plus de feu dans ta cheminée
И больше огня в твоем камине
Pauvre Pierrot, tu n'as plus de plume
Бедный Пьеро, у тебя больше нет пера
Plus de héros pour te faire chanter
Больше героев, чтобы шантажировать тебя
Oh, pauvre Pierrot, tu n'as plus de lune
О, бедный Пьеро, у тебя больше нет луны
Et plus de feu dans ta cheminée
И больше огня в твоем камине





Writer(s): Pierre DELANOE, Joe DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.