Joe Dassin - Pauvre doudou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Pauvre doudou




Pauvre doudou
My Poor Sweetie
Ah, qu'il était doux d'ai...
Ah, how sweet it was to l...
Qu'il était doux d'aimer Doudou
How sweet it was to love my sweetie
Qu'il tardait à Doudou
How much my sweetie longed
D'ouvrir tout son cœur à Dédé
To open their whole heart to their sweetheart
La lune éclairait les eaux noires du lac salé
The moon was lighting the black waters of the salt lake
Doudou a plu Dédé
My sweetie charmed their darling
Et sur le chemin qui les mène, un gros caillou
And on the path that led them, a large stone
Dédé a plu Doudou
Their darling charmed my sweetie
Elle se demandait d'où
She wondered where
Venait son amour pour Dédé
Her love for her darling came from
Et Dédé doutait d'ou...
And their darling doubted how...
D'oublier un jour sa Doudou
They would ever forget their sweetie
Le sable des dunes était chaud comme leur peau
The sand of the dunes was warm like their skin
Doudou a plu Dédé
My sweetie charmed their darling
Ils s'aimaient d'amour, d'eau douce et de fruits nouveaux
They loved each other with love, fresh water, and new fruits
Dédé a plu Doudou
Their darling charmed my sweetie
Mais le mois des pluies revint
But the rainy season returned
Pour une autre Doudou
For another sweetie
Plus dorée, plus dodue
More golden, more plump
Il s'en est allé très loin
They went very far away
À l'autre bout de l'île
To the other end of the island
Et n'est plus jamais revenu
And never came back again
Le vent se soulève et secoue les bananiers
The wind is rising and shaking the banana trees
Doudou n'a plus Dédé
My sweetie no longer has their darling
La pluie fait des ronds sur les eaux du lac salé
The rain is making circles on the waters of the salt lake
Doudou n'a plus Dédé
My sweetie no longer has their darling





Writer(s): claude lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.