Paroles et traduction Joe Dassin - Petite mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite mama
Маленькая мама
Tu
es
faite
de
douceur
Ты
соткана
из
нежности,
Tu
souris
et
tu
m'aimes
Ты
улыбаешься
и
любишь
меня
Avec
tant
de
tendresse
С
такой
безграничной
лаской,
Que
je
t'appelle
petite
mama,
mama
Что
я
зову
тебя
маленькой
мамой,
мама.
Tu
me
prepares
le
matin
Ты
готовишь
мне
по
утрам
Mon
cafe
puis
tu
viens
me
frotter
Мой
кофе,
а
потом
приходишь
тереть
мне
спинку
Dans
mon
bain
comme
une
В
моей
ванне,
как
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
Je
ne
vis
plus
que
sous
ton
charme
Я
живу
только
под
твоим
очарованием,
Tu
me
desarmes
d'un
rire
ou
d'une
larme
Ты
обезоруживаешь
меня
смехом
или
слезой,
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
Un
jour
d'un
geste
tendre
Однажды
нежным
жестом
Tu
sauras
t'y
prendre
pour
mettre
au
cou
Ты
сумеешь
накинуть
мне
на
шею
La
corde
pour
me
pendre
Петлю,
чтобы
повесить
меня,
Mama,
petite
mama
Мама,
маленькая
мама.
Petite
mama,
mama
Маленькая
мама,
мама,
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
Tu
te
leves
la
nuit
Ты
встаешь
ночью
A
la
moindre
occasion
По
малейшему
поводу,
Pour
me
couvrir
de
beaux?
dr?
dons
Чтобы
укрыть
меня
красивыми
дарами,
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
J'ai
chaud
mais
je
me
laisse
faire
Мне
жарко,
но
я
позволяю
тебе
делать
это,
? a
te
fait
tant
plaisir
Тебе
это
доставляет
столько
удовольствия,
Je
fais
semblant
de
bien
dormir
Я
притворяюсь,
что
крепко
сплю,
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
Tu
fais
de
moi
ce
qu'il
te
plait
Ты
делаешь
со
мной,
что
хочешь,
Je
te
laisse
mais
quand
tu
te
fais
Я
позволяю
тебе,
но
когда
ты
становишься
Un
peu
trop
douce
contre
moi
Слишком
нежной
со
мной,
Tendrement
je
t'emporte
dans
mes
bras
Я
нежно
беру
тебя
в
свои
объятия,
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
Petite
mama,
petite
mama
Маленькая
мама,
маленькая
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark charron, j.m. rivat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.