Joe Dassin - Pour le plaisir de partir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Pour le plaisir de partir




Pour le plaisir de partir
Ради удовольствия уехать
Toujours le même ciel idiot
Всегда одно и то же глупое небо
À travers les mêmes carreaux
За одними и теми же стеклами
Faut respirer un air nouveau
Нужно дышать новым воздухом
Disait souvent la fille
Часто говорила девушка
Ça faisait longtemps qu'elle en rêvait
Она давно об этом мечтала
Longtemps que son sac était prêt
Её сумка давно была собрана
Elle avait envie de grandir
Ей хотелось повзрослеть
Elle avait besoin de partir
Ей нужно было уехать
Comme d'autres se déguisent
Как другие наряжаются
Elle voulait voir si Venise
Она хотела увидеть, похожа ли Венеция
Ressemblait à ses chansons
На песни о ней
Si Londres pleurait sous ses ponts
Плачет ли Лондон под своими мостами
Voulait voir le temps des cerises
Хотела увидеть пору цветения вишни
Qu'on n'a jamais pu cueillir
Которую никогда не могла сорвать
Et partir pour le plaisir
И уехать ради удовольствия
De partir
Уехать
Un jour elle a tout bazardé
Однажды она всё бросила
Sa moto, ses robes et ses clés
Свой мотоцикл, платья и ключи
Ses volets sont restés fermés
Её ставни остались закрытыми
Sur une chambre vide
На пустой комнате
Et on a parlé dans le pays
И говорили в округе
D'un garçon qu'elle aurait suivi
О парне, за которым она якобы ушла
Personne ici ne voulait croire
Никто здесь не хотел верить
Simplement qu'elle en avait marre
Просто, что ей всё надоело
Comme d'autres se déguisent
Как другие наряжаются
Elle voulait voir si Venise
Она хотела увидеть, похожа ли Венеция
Ressemblait à ses chansons
На песни о ней
Si Londres pleurait sous ses ponts
Плачет ли Лондон под своими мостами
Voulait voir le temps des cerises
Хотела увидеть пору цветения вишни
Qu'on n'a jamais pu cueillir
Которую никогда не могла сорвать
Et partir pour le plaisir
И уехать ради удовольствия
De partir
Уехать
Y a pas de carte pour trouver
Нет карты, чтобы найти
Les chemins de la liberté
Дороги к свободе
Va savoir elle est tombée
Кто знает, куда она попала
Dans quelle ville absurde
В какой нелепый город
Sous les cris de quelle révolution
Под крики какой революции
Dans quelle guerre de religion
В какую религиозную войну
Ou dans une île d'Océanie
Или на остров в Океании
Dernier rempart du paradis
Последний оплот рая
Comme d'autres se déguisent
Как другие наряжаются
Elle voulait voir si Venise
Она хотела увидеть, похожа ли Венеция
Ressemblait à ses chansons
На песни о ней
Si Londres pleurait sous ses ponts
Плачет ли Лондон под своими мостами
Voulait voir le temps des cerises
Хотела увидеть пору цветения вишни
Qu'on n'a jamais pu cueillir
Которую никогда не могла сорвать
Et partir pour le plaisir
И уехать ради удовольствия
De partir
Уехать





Writer(s): Pierre DELANOE, Claude LEMESLE, Didier BARBELIVIEN, Joe DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.