Paroles et traduction Joe Dassin - S'aimer sous la pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'aimer sous la pluie
Любить друг друга под дождем
Quelle
bonne
idée
est
d'avoir
fait
du
feu
Как
здорово,
что
мы
развели
огонь,
Qu'on
est
bien
quand
il
pleut
Как
хорошо,
когда
идет
дождь,
Avec
une
bonne
discothèque
С
хорошей
музыкой,
Bien
au
sec
В
сухости
и
тепле,
Tous
les
deux.
Мы
вдвоем.
? a
clapotte
sur
le
toit
Дождь
барабанит
по
крыше,
Dam,
dam,
dam
Кап,
кап,
кап.
Dans
la
rue,
les
bonshommes
На
улице
прохожие
Ont
l'air
de
sortir
du
bain
Выглядят
так,
будто
только
из
ванны,
Ou
bien
d'un
acquarium.
Или
из
аквариума.
Nous
devrions
avoir
piti?
Нам,
наверное,
стоит
пожалеть
De
ceux
qui
vont
éternuer
dans
leur
lit
Тех,
кто
будет
чихать
в
своей
постели,
Mais
le
gazon
est
tout
content
Но
трава
радуется,
Les
petites
fleurs
des
champs
sont
ravies
Маленькие
полевые
цветы
в
восторге,
C'est
bon
de
s'aimer
sous
la
pluie
Хорошо
любить
друг
друга
под
дождем,
Du
moment
qu'on
est
à
l'abri
Пока
мы
в
укрытии,
C'est
bon
de
s'aimer
pour
la
vie
Хорошо
любить
друг
друга
всю
жизнь,
Sous
la
pluie
Под
дождем.
C'est
bon
de
fumer
près
de
toi
Хорошо
курить
рядом
с
тобой,
Et
de
paresser
comme
un
chat
И
лениться,
как
кот,
De
laisser
chanter
ma
guitare
И
слушать,
как
поет
моя
гитара,
Les
escargots,
les
grenouilles,
les
canards
Улитки,
лягушки,
утки
Dans
les
bois,
dans
les
mares
В
лесах,
в
прудах
Organisent
des
meetings
Устраивают
собрания,
Chez
les
cygnes
on
se
marre
У
лебедей
веселье,
Et
la
pauvre
météo
А
бедная
метеослужба,
Dam,
dam,
dam
Кап,
кап,
кап.
Que
le
ciel
lui
pardonne
Пусть
небо
простит
ее,
Elle
avait
pr?
vu
un
temps?
pattant
Она
обещала
отличную
погоду,
On
ne
voit
plus
la
Tour
Eiffel
Эйфелевой
башни
не
видно,
Les
demoiselles
dans
les
hôtels
se
replient
Девушки
в
отелях
прячутся,
Nous
on
ferme
la
télé
А
мы
выключаем
телевизор,
On
regarde
passer
les
parapluies
И
смотрим
на
проходящие
мимо
зонтики,
C'est
bon
de
s'aimer
sous
la
pluie
Хорошо
любить
друг
друга
под
дождем,
Du
moment
qu'on
est
à
l'abri
Пока
мы
в
укрытии,
C'est
bon
de
s'aimer
pour
la
vie
Хорошо
любить
друг
друга
всю
жизнь,
Sous
la
pluie.
Под
дождем.
D'
écouter
chanter
les
goutières
Слушать
пение
водосточных
труб,
De
voir
s'en
aller
vers
la
mer
Видеть,
как
уходят
к
морю
Des
petits
ruisseaux
qui
vont
faire
Маленькие
ручейки,
которые
станут
Qu'on
est
bien
ici!.
Как
же
хорошо
нам
здесь!.
Écoute
la
pluie...
Послушай
дождь...
Le
chant
de
la
pluie...
Песню
дождя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe DASSIN, Pierre DELANOE
Album
Joe
date de sortie
21-08-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.