Paroles et traduction Joe Dassin - Salut - Version Symphonique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut - Version Symphonique
Привет - Симфоническая версия
Salut,
c'est
encore
moi!
Привет,
это
опять
я!
salut,
comment
tu
vas?
Привет,
как
дела?
le
temps
m'a
paru
tres
long
Мне
показалось,
что
время
тянулось
очень
долго,
loin
de
la
maison
j'ai
pense
a
toi.
Вдали
от
дома
я
думала
о
тебе.
J'ai
un
peu
trop
navigue
Я
немного
попутешествовала,
et
je
me
suis
fatigue
И
я
устала,
fais-moi
un
bon
cafe
Завари
мне
вкусного
кофе,
j'ai
une
histoire
a
te
raconter.
Мне
есть,
что
тебе
рассказать.
Il
etait
une
fois
quelqu'un
Однажды
был
кто-то,
quelqu'un
que
tu
connais
bien
Кто-то,
кого
ты
хорошо
знаешь,
il
est
parti
tres
loin
Он
ушел
далеко,
il
c'est
perdu,
il
est
revenu.
Он
заблудился,
он
вернулся.
Salut,
c'est
encore
moi!
Привет,
это
опять
я!
salut,
comment
tu
vas?
Привет,
как
дела?
le
temps
m'a
paru
tres
long
Мне
показалось,
что
время
тянулось
очень
долго,
loin
de
la
maison
j'ai
pense
a
toi.
Вдали
от
дома
я
думала
о
тебе.
Tu
sais,
j'ai
beaucoup
change
Знаешь,
я
сильно
изменилась,
je
m'etais
fait
des
idees
У
меня
в
голове
были
идеи,
sur
toi,
sur
moi,
sur
nous
О
тебе,
обо
мне,
о
нас,
des
idees
folles,
mais
j'etais
fou.
Безумные
идеи,
но
я
была
безумна.
Tu
n'as
plus
rien
a
me
dire
Тебе
больше
нечего
мне
сказать,
je
ne
suis
qu'un
souvenir
Я
- всего
лишь
воспоминание,
peut-etre
pas
trop
mauvais
Может,
не
очень
плохое,
jamais
plus
je
ne
te
dirai:
Но
я
никогда
больше
не
скажу
тебе:
Salut,
c'est
encore
moi!
Привет,
это
опять
я!
salut,
comment
tu
vas?
Привет,
как
дела?
le
temps
m'a
paru
tres
long
Мне
показалось,
что
время
тянулось
очень
долго,
loin
de
la
maison
j'ai
pense
a
toi.
Вдали
от
дома
я
думала
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PALLAVICINI, VITO, LOSITO, PASQUALE, CUTUGNO, SALVATORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.