Paroles et traduction Joe Dassin - Si je dis « Je t'aime »
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je dis « Je t'aime »
If I Say "I Love You"
Quai
de
gare,
soir
de
cafard
Train
station,
evening
of
gloom
Retour
vers
la
grande
école
Returning
to
boarding
school
J'ai
14
ans,
elle
presqu'autant
I'm
14,
she's
almost
the
same
Son
petit
nom
c'est
Nicole
Her
little
name
is
Nicole
Elle
s'en
va,
je
reste
là
She's
leaving,
I'm
staying
Et
je
lui
paye
un
bouquin
And
I'm
buying
her
a
book
Un
p'tit
message
entre
les
pages
A
little
message
between
the
pages
Qu'elle
va
lire
dans
le
train
That
she'll
read
on
the
train
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
If
one
fine
day
I
say
"I
love
you"
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
about
it
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
If
one
fine
day
I
say
"I
love
you"
Ce
sera
sûrement
à
toi
It
will
surely
be
to
you
Depuis
ce
temps
je
suis
souvent
Since
then,
I'm
often
Tout
au
bord
du
grand
amour
On
the
brink
of
great
love
Mais
comme
j'ai
peur
de
replonger
But
as
I'm
afraid
to
dive
back
in
Mes
promesses
tournent
court
My
promises
are
cut
short
Pourtant
j'y
crois
à
chaque
fois
Yet
I
believe
each
time
À
ce
sacré
bonheur
In
this
sacred
happiness
Et
je
m'entends
distinctement
And
I
hear
myself
distinctly
Leur
mentir
de
tout
mon
cœur
Lying
to
them
with
all
my
heart
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
If
one
fine
day
I
say
"I
love
you"
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
about
it
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
If
one
fine
day
I
say
"I
love
you"
Ce
sera
sûrement
à
toi
It
will
surely
be
to
you
Ça
y
est,
cette
fois
je
sais
Here
it
is,
this
time
I
know
Que
tu
seras
la
dernière
That
you
will
be
the
last
T'as
tout
ce
qu'il
faut,
même
les
défauts
You
have
everything
it
takes,
even
the
flaws
Pour
me
prendre
et
pour
me
plaire
To
take
me
and
to
please
me
Pourtant
t'as
pas
confiance
en
moi
Yet
you
don't
trust
in
me
Et
tu
crois
bêtement
qu'je
mens
And
you
foolishly
believe
I'm
lying
Quand
je
t'écris
ces
mots
gentils
When
I
write
you
these
kind
words
Que
j'écrivais
jamais
avant
That
I
never
wrote
before
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
If
one
fine
day
I
say
"I
love
you"
Surtout
ne
t'en
fais
pas
Don't
worry
about
it
Si
un
beau
jour
je
dis
"je
t'aime"
If
one
fine
day
I
say
"I
love
you"
Ce
sera
sûrement
à
toi
It
will
surely
be
to
you
Si
je
dis
"je
t'aime"
If
I
say
"I
love
you"
Si
je
dis
"je
t'aime"
If
I
say
"I
love
you"
Si
je
dis
"je
t'aime"
If
I
say
"I
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre delanoë, claude lemesle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.