Joe Dassin - Si je dis « Je t'aime » - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Si je dis « Je t'aime »




Quai de gare, soir de cafard
Вокзальная пристань, вечер тараканов
Retour vers la grande école
Возвращение в большую школу
J'ai 14 ans, elle presqu'autant
Мне 14 лет, ей почти столько же
Son petit nom c'est Nicole
Ее маленькое имя Николь.
Elle s'en va, je reste
Она уходит, а я остаюсь там.
Et je lui paye un bouquin
И я плачу ему за книгу.
Un p'tit message entre les pages
Сообщение между страницами
Qu'elle va lire dans le train
Что она будет читать в поезде
Si un beau jour je dis "je t'aime"
Если в один прекрасный день я скажу люблю тебя"
Surtout ne t'en fais pas
Особенно не волнуйся.
Si un beau jour je dis "je t'aime"
Если в один прекрасный день я скажу люблю тебя"
Ce sera sûrement à toi
Это, безусловно, будет твоим
Depuis ce temps je suis souvent
С тех пор я часто бываю
Tout au bord du grand amour
Все на грани великой любви
Mais comme j'ai peur de replonger
Но так как я боюсь вернуться назад
Mes promesses tournent court
Мои обещания сбываются
Pourtant j'y crois à chaque fois
Тем не менее, я верю в это каждый раз
À ce sacré bonheur
За это святое счастье
Et je m'entends distinctement
И я отчетливо слышу себя
Leur mentir de tout mon cœur
Ложь всем сердцем
Si un beau jour je dis "je t'aime"
Если в один прекрасный день я скажу люблю тебя"
Surtout ne t'en fais pas
Особенно не волнуйся.
Si un beau jour je dis "je t'aime"
Если в один прекрасный день я скажу люблю тебя"
Ce sera sûrement à toi
Это, безусловно, будет твоим
Ça y est, cette fois je sais
Вот и все, на этот раз я знаю
Que tu seras la dernière
Что ты будешь последней.
T'as tout ce qu'il faut, même les défauts
У тебя есть все, что нужно, даже недостатки.
Pour me prendre et pour me plaire
Чтобы взять меня и угодить мне
Pourtant t'as pas confiance en moi
И все же ты мне не доверяешь.
Et tu crois bêtement qu'je mens
И ты по глупости думаешь, что я вру
Quand je t'écris ces mots gentils
Когда я пишу тебе эти добрые слова
Que j'écrivais jamais avant
Что я никогда раньше не писал
Si un beau jour je dis "je t'aime"
Если в один прекрасный день я скажу люблю тебя"
Surtout ne t'en fais pas
Особенно не волнуйся.
Si un beau jour je dis "je t'aime"
Если в один прекрасный день я скажу люблю тебя"
Ce sera sûrement à toi
Это, безусловно, будет твоим
Si je dis "je t'aime"
Если я скажу люблю тебя",
Si je dis "je t'aime"
Если я скажу люблю тебя",
Si je dis "je t'aime"
Если я скажу люблю тебя",





Writer(s): pierre delanoë, claude lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.