Joe Dassin - Taka Takata (la femme du toréro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Taka Takata (la femme du toréro)




Taka Takata (la femme du toréro)
Taka Takata (The Bullfighter's Wife)
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
J'entends mon coeur qui bat
I hear my heart beat
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
Au rythme de ses pas
To the rhythm of your steps
La sangria coulait à la feria de Tolède
Sangria flowed at the Toledo feria
La fille qui dansait m'était montée à la tête
The girl who danced had gone to my head
Quand un banderillo m'a dit "L'ami, reste calme
When a banderillero told me, "Friend, stay calm
Gare au grand torero si tu regardes sa femme"
Beware of the great bullfighter if you look at his wife"
Mais elle s'avance vers moi et laisse tomber sa rose
But she comes towards me and drops her rose
Avec un billet qui propose un rendez-vous à l'acienda
With a note that offers a rendezvous at the hacienda
On s'était enlacés sous l'oranger, mais la dueña
We had embraced under the orange tree, but the dueña
Dont c'était le métier criait vengeance aux arènes
Whose job it was cried vengeance in the arena
Le matador trompé surgit de l'ombre et s'avance
The deceived matador emerges from the shadows and advances
Moi sur mon oranger, gercé de faire l'orange
Me on my orange tree, rocked by playing the fool
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
J'entends mon coeur qui bat
I hear my heart beat
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
Au rythme de ses pas
To the rhythm of your steps
"L'homme, tu va payer", dit-il, "Voici l'estocade
"Man, you will pay," he says, "Here is the estocade
Mes picadors sont prêts et mon oeil noir te regarde"
My picadors are ready and my black eye watches you"
Et c'est depuis ce jour qu'un torero me condamne
And it is since that day that a bullfighter condemns me
À balayer sa cour pour l'avoir faite à sa femme
To sweep his courtyard for having done it with his wife
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
J'entends mon coeur qui bat
I hear my heart beat
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
Au rythme de ses pas
To the rhythm of your steps
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakatakatakata
Takatakatakataka
Takatakatakataka
J'entends mon coeur qui bat
I hear my heart beat





Writer(s): AL VERLANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.