Paroles et traduction Joe Dassin - The guitar don't lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The guitar don't lie
Гитара не лжет
He
sits
all
alone,
playin'
his
guitar
Он
сидит
совсем
один,
играя
на
гитаре,
Out
in
the
back
of
a
little
cafe
В
глубине
маленького
кафе.
And
no
one
seems
to
hear,
so
he
closes
his
eyes
И
кажется,
никто
не
слышит,
поэтому
он
закрывает
глаза
And
just
lets
the
music
take
him
away
И
просто
позволяет
музыке
унести
его
прочь.
Singing
songs
of
love,
songs
of
broken
heart
Он
поет
песни
о
любви,
песни
о
разбитом
сердце,
And
it's
one
of
his
love
and
his
last
parody
И
это
одна
из
его
песен
о
любви
и
его
последняя
пародия.
What
you
keep
going
on,
when
you're
leaving
on
dreams
Что
ты
продолжаешь
делать,
когда
живешь
мечтами,
And
you
feel
it
inside
and
the
guitar
don't
lie
И
ты
чувствуешь
это
внутри,
а
гитара
не
лжет.
The
guitar
don't
lie
Гитара
не
лжет.
There's
a
lady
he
knows
who
often
comes
by
Есть
женщина,
которую
он
знает,
она
часто
заходит
сюда.
She's
a
nice
little
girl
and
she's
into
the
blues
Она
милая
девушка,
и
ей
нравится
блюз.
The
request
is
the
same
song
ever
in
eye
Она
всегда
просит
одну
и
ту
же
песню,
She
sadly
reminds
her
of
someone
she
knew
Она
грустно
напоминает
ей
о
ком-то,
кого
она
знала.
A
trace
of
her
perfume
flowed
across
the
room
След
ее
духов
разносится
по
комнате,
One
stare
were
close
and
the
shade
of
their
dreams
Один
взгляд,
и
они
близки
в
тени
своих
мечтаний.
But
now
all
he
feeds
is
a
fees
a
cafe
Но
теперь
все,
что
он
получает,
это
плата
в
кафе.
They
grow
slowly
apart
and
the
guitar
don't
lie
Они
медленно
отдаляются
друг
от
друга,
а
гитара
не
лжет.
The
guitar
don't
lie
Гитара
не
лжет.
Some
nights
it
gets
cold
and
it
makes
him
away
Иногда
ночами
становится
холодно,
и
это
его
утомляет.
The
time's
moving
on
and
it's
slipping
away
Время
идет,
и
оно
ускользает.
And
if
you
look
closer
his
dark
curly
hair
И
если
присмотреться
к
его
темным
кудрявым
волосам,
Under
the
lights
there
are
traces
of
gray
Под
светом
видны
седые
пряди.
He
knows
what
it's
all
about
feeling
down
and
out
Он
знает,
каково
это
- чувствовать
себя
подавленным,
'Cause
he's
been
never
for
and
he's
seen
it
all
Потому
что
он
был
никем,
и
он
все
это
видел.
And
he
learn
to
survive
with
your
back
to
the
wall
И
он
научился
выживать,
прижавшись
спиной
к
стене.
It's
a
crazy
all
life,
and
the
guitar
don't
lie
Это
безумная
жизнь,
а
гитара
не
лжет.
The
guitar
don't
lie
Гитара
не
лжет.
The
guitar
don't
lie
Гитара
не
лжет.
The
guitar
don't
lie
Гитара
не
лжет.
The
guitar
don't
lie...
Гитара
не
лжет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude LEMESLE, Joe DASSIN, Tony Joe WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.