Joe Dassin - Tout bébé à besoin d'une maman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Tout bébé à besoin d'une maman




Tout bébé à besoin d'une maman
Каждый малыш нуждается в маме
Je plains toujours ce pauvre Adam
Я всегда жалел бедного Адама,
Qui n'a jamais eu de maman
У которого никогда не было мамы.
Il n'a pas été prevenu
Его никто не предупредил,
Il prit la première famille venue
Он взял первую попавшуюся женщину.
S'il en avait eu une
Если бы у него она была,
Il n'aurait pas pris
Он бы не взял
Non plus cette pomme
И это яблоко тоже,
Car, au bord de son lit
Ведь у его кровати
Le soir, elle lui aurait chanté
Вечером она бы ему пела.
Car tout petit bébé
Ведь каждый малыш
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
Tout petit bébé (tout petit bébé, oh petit bébé)
Каждый малыш (каждый малыш, о малыш)
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
Le coeur d'Attila était noir
Сердце Аттилы было черным,
S'il mit le feu partout
Если он везде поджигал,
C'est qu'il n'a pas eu de bavoir
То потому, что у него не было слюнявчика
Et de petites culottes en caoutchouc
И маленьких резиновых штанишек.
Sa maman toujours en selle
Его мама, всегда в седле
Sur un quelconque animal
На каком-нибудь животном,
A lui donner
Должно быть, кормила его
La tétée à cheval
Верхом на лошади.
Elle ne lui a jamais chanté
Она ему никогда не пела.
Et tout petit bébé
И каждый малыш
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
Tout petit bébé (tout petit bébé, oh petit bébé)
Каждый малыш (каждый малыш, о малыш)
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
La mère du petit Barbe-Bleue
Мать Синей Бороды
N'était qu'une barbare
Была просто варваркой.
Elle enfermait son enfant peureux
Она запирала своего испуганного ребенка
Tout seul en barboteuse dans un placard
Одного в песочнике в шкафу.
Si plus tard il s'est vengé
Если позже он мстил
Des femmes, il faut que l'on sache
Женщинам, нужно знать,
Il n'était au fond
Что он был в глубине души
Qu'un vieux bébé à moustaches
Всего лишь старым ребенком с усами,
À qui l'on n'avait pas chanté
Которому никто не пел.
Et tout petit bébé
И каждый малыш
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
Tout petit bébé (tout petit bébé, oh petit bébé)
Каждый малыш (каждый малыш, о малыш)
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
Vous, qui avez eu des layettes
Вы, у кого были приданое
Et de jolis berceaux
И красивые колыбели,
N'oubliez surtout pas leur fête
Не забывайте об их празднике,
Cédez-leur votre place dans le métro
Уступайте им место в метро.
Soignez-vous, mariez-vous
Берегите себя, женитесь,
Écrivez-leur souvent
Пишите им чаще
Et faites pour vos mamans
И делайте для ваших мам
De beaux petits-enfants
Красивых внуков,
Afin qu'elles puissent leur chanter
Чтобы они могли им петь.
Car tout petit bébé (tout petit bébé, oh petit bébé)
Ведь каждый малыш (каждый малыш, о малыш)
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.
Tout petit bébé (ah le beau petit, ah guili-guili)
Каждый малыш (ах, какой красивый, ах, агу)
A besoin d'une maman
Нуждается в маме,
Pour l'aimer
Чтобы любить его.





Writer(s): Jean-Michel RIVAT, Frank THOMAS, Joe DASSIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.