Paroles et traduction Joe Dassin - Trois çaravelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois çaravelles
Three Caravels
Je
t'ai
promis
la
lune
I
promised
you
the
moon
Mais
c'est
un
autre
qui
l'a
décrochée
But
another
stole
it
away
Je
vais
chercher
fortune
I'll
seek
my
fortune
Pour
essayer
de
me
faire
pardonner
To
try
and
earn
your
forgiveness
Je
vais
fréter
demain
trois
caravelles
I'll
charter
three
caravels
tomorrow
Et
tu
auras
de
mes
nouvelles
And
you'll
hear
from
me
Avant
longtemps
Before
long
Je
vais
courir
les
océans
I'll
sail
the
oceans
Pour
découvrir
le
sixième
continent
To
discover
the
sixth
continent
Pourquoi
je
n'serais
pas
Christophe
Colomb
Why
couldn't
I
be
Christopher
Columbus
Ou
Magellan,
ou
Robinson
Or
Magellan,
or
Robinson
Tout
simplement
Quite
simply
Il
y
a
au
bout
de
l'horizon
There
is,
at
the
edge
of
the
horizon
Un
monde
auquel
je
donnerai
ton
nom
A
world
that
I
will
name
after
you
On
pourrait
faire
tourner
We
could
turn
Toutes
les
ailes
des
moulins
de
la
terre
All
the
wings
of
the
windmills
on
earth
Avec
le
vent
With
the
wind
Des
serments
que
les
hommes
ont
pu
faire
Of
the
promises
men
have
made
Ne
ris
pas,
ne
dis
pas
Don't
laugh,
don't
say
Que
je
marche
à
côté
de
mes
rêves
That
I
walk
beside
my
dreams
Si
tu
y
crois
If
you
believe
Moi,
je
peux
faire
n'importe
quoi
I
can
do
anything
Je
vais
fréter
demain
trois
caravelles
I'll
charter
three
caravels
tomorrow
Et
tu
auras
de
mes
nouvelles
And
you'll
hear
from
me
Avant
longtemps
Before
long
Je
vais
courir
les
océans
I'll
sail
the
oceans
Pour
découvrir
le
sixième
continent
To
discover
the
sixth
continent
Pourquoi
je
n'serais
pas
Christophe
Colomb
Why
couldn't
I
be
Christopher
Columbus
Ou
Magellan,
ou
Robinson
Or
Magellan,
or
Robinson
Tout
simplement
Quite
simply
Il
y
a
au
bout
de
l'horizon
There
is,
at
the
edge
of
the
horizon
Un
monde
auquel
je
donnerai
ton
nom
A
world
that
I
will
name
after
you
Je
voudrais
te
donner
I
want
to
give
you
Des
couleurs
qui
changeraient
la
lumière
Colors
that
would
change
the
light
Et
te
prouver
And
prove
to
you
Que
c'est
toi
que
le
soleil
éclaire
That
you
are
the
one
the
sun
shines
on
Je
voudrais
t'inventer
I
want
to
invent
D'autres
mots
pour
te
dire
que
je
t'aime
Other
words
to
tell
you
that
I
love
you
Et
te
donner
And
give
you
Ce
que
Dieu
n'a
pas
imaginé
What
God
has
not
imagined
Je
vais
fréter
demain
trois
caravelles
I'll
charter
three
caravels
tomorrow
Et
tu
auras
de
mes
nouvelles
And
you'll
hear
from
me
Avant
longtemps
Before
long
Je
vais
courir
les
océans
I'll
sail
the
oceans
Pour
découvrir
le
sixième
continent
To
discover
the
sixth
continent
Pourquoi
je
n'serai
pas
Christophe
Colomb
Why
couldn't
I
be
Christopher
Columbus
Ou
Magellan,
ou
Robinson
Or
Magellan,
or
Robinson
Tout
simplement
Quite
simply
Il
y
a
au
bout
de
l'horizon
There
is,
at
the
edge
of
the
horizon
Un
monde
auquel
je
donnerai
ton
nom
A
world
that
I
will
name
after
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL VANGARDE, RICHELLE DASSIN, CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.