Joe Dassin - Ça Va Pas Changer Le Monde - Version Symphonique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dassin - Ça Va Pas Changer Le Monde - Version Symphonique




Ça Va Pas Changer Le Monde - Version Symphonique
Это не изменит мир - Симфоническая версия
C'est drôle, tu es partie
Забавно, ты ушла,
Et pourtant tu es encore ici
И всё же ты всё ещё здесь,
Puisque tout me parle de toi
Ведь всё напоминает мне о тебе,
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Женский аромат, эхо твоего голоса.
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
Твоему прощанию я совсем не верю,
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Это скорее "до свидания", почти свидание.
Ça va pas changer le monde
Это не изменит мир,
Il a trop tourné sans nous
Он слишком долго вращался без нас.
Il pleuvra toujours sur Londres
Над Лондоном всегда будет идти дождь,
Ça va rien changer du tout
Это ничего не изменит.
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Какое ему дело,
Une porte qui s'est refermée?
До одной закрытой двери?
On s'est aimés, n'en parlons plus
Мы любили друг друга, не стоит об этом больше,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
Ça va pas changer le monde
Это не изменит мир,
Que tu changes de maison
То, что ты сменила дом.
Il va continuer, le monde
Он будет продолжать вращаться, мир,
Et il aura bien raison
И он будет прав.
Les poussières d'une étoile
Пыль звёзд,
C'est ça qui fait briller la voie lactée
Вот что заставляет сиять Млечный Путь.
On s'est aimés, n'en parlons plus
Мы любили друг друга, не стоит об этом больше,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
Ça va pas changer le monde
Это не изменит мир,
Ça va pas le déranger
Это его не потревожит.
Il est comme avant, le monde
Он такой же, как и прежде, мир,
C'est toi seule qui as changé
Только ты изменилась.
Moi, je suis resté le même
Я же остался прежним,
Celui qui croyait que tu l'aimais
Тем, кто верил, что ты любишь его.
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Это было неправдой, не стоит об этом больше,
Et la vie continue
И жизнь продолжается.
La la la lala, la la, la
Ла-ла-ла-лала, ла-ла, ла
La la la lala, la, la
Ла-ла-ла-лала, ла, ла
La la lalala, la la, la
Ла-ла-лалала, ла-ла, ла
La la lalala, la, la
Ла-ла-лалала, ла, ла





Writer(s): Vito Pallavicini, Giuseppe Gramitto Ricci, Giuseppe Previde Massara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.