Joe Dassin - Ça va pas changer le monde (Esta No Va a Çambiar el Mundo [Y el Mundo Sigue Andando]) {Version espagnole} - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Ça va pas changer le monde (Esta No Va a Çambiar el Mundo [Y el Mundo Sigue Andando]) {Version espagnole}




Ça va pas changer le monde (Esta No Va a Çambiar el Mundo [Y el Mundo Sigue Andando]) {Version espagnole}
Ça va pas changer le monde (Esta No Va a Çambiar el Mundo [And the World Keeps Turning]) {Spanish Version}
¿Por qué te siento en mí?
Why do I feel you in me?
Si ya que no estás aquí
When I already know you're not here
Y que todo me habla de ti
And everything reminds me of you
Tu perfume, tu voz, recuerdos en
Your perfume, your voice, memories in themselves
Tu adiós no lo puedo creer
Your goodbye, I cannot believe it
Pero te has ido, ¿qué puedo hacer?
But you're gone, what can I do?
Y el mundo sigue andando
And the world keeps turning
Nada lo hará cambiar
Nothing will make it change
Seguirá el sol brillando
The sun will keep shining
Y las olas en el mar
And the waves in the sea
¿Qué le puede hacer al mundo?
What can it do to the world?
¿Un amor que ya se terminó?
A love that has ended?
¿Por qué hablar?
Why talk?
Si al final la vida sigue igual
If in the end life goes on the same
Y el mundo sigue andando
And the world keeps turning
Aunque cambies de hogar
Even if you change homes
Y si estás jugando
And if you're playing games
No tiene porqué parar
It doesn't need to stop
Si el polvo de una estrella
If the dust of a star
Existe toda una eternidad
Exists for all eternity
¿Por qué hablar?
Why talk?
Si al final la vida sigue igual
If in the end life goes on the same
Y el mundo sigue andando
And the world keeps turning
Nada lo va a molestar
Nothing will bother it
Aunque yo te siga amando
Even if I keep loving you
A nadie le va a importar
Nobody's going to care
¿Qué le puede hacer al mundo?
What can it do to the world?
¿Un amor que ya se terminó?
A love that has ended?
¿Por qué hablar?
Why talk?
Si al final la vida sigue igual
If in the end life goes on the same





Writer(s): Claude Lemesle, Pierre Dellanoe, Joseph Dassin, Vito Pallavicini, Giusep Peprevide Massara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.