Joe Diffie - Don't Our Love Look Natural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Diffie - Don't Our Love Look Natural




Don't Our Love Look Natural
Разве наша любовь не выглядит естественно?
We're gather in this room today to say our last goodbyes
Мы собрались в этой комнате сегодня, чтобы попрощаться навсегда,
Friends and kinfolks stayed away, it's down to you and I
Друзья и родные остались в стороне, здесь только ты и я.
It's just a simple service and much too late to say
Это всего лишь простая церемония, и слишком поздно говорить
Those tender words unspoken yesterday
Те нежные слова, несказанные вчера.
Now don't our love look natural lying there?
Разве наша любовь не выглядит естественно, лежа здесь?
You could almost expect it to get right up and care
Можно почти ожидать, что она встанет и будет заботиться.
It faded in its prime and died before its time
Она увяла в расцвете сил и умерла преждевременно.
Now don't our love look natural lying there?
Разве наша любовь не выглядит естественно, лежа здесь?
I know the day our love was born but I don't when it died
Я знаю день, когда наша любовь родилась, но не знаю, когда она умерла.
I think we could've save it but it seems nobody tried
Думаю, мы могли бы ее спасти, но, кажется, никто не пытался.
And love like time could slip away and vanish with the dawn
И любовь, как время, может ускользнуть и исчезнуть с рассветом,
And you can't bring it back, no, when it's gone
И ты не можешь вернуть ее, нет, когда она ушла.
But don't our love look natural lying there?
Но разве наша любовь не выглядит естественно, лежа здесь?
You could almost expect it to get right up and care
Можно почти ожидать, что она встанет и будет заботиться.
It faded in its prime and die before its time
Она увяла в расцвете сил и умерла преждевременно.
Now don't our love look natural lying there?
Разве наша любовь не выглядит естественно, лежа здесь?
It faded in its prime and died before its time
Она увяла в расцвете сил и умерла преждевременно.
Now don't our love look natural lying there?
Разве наша любовь не выглядит естественно, лежа здесь?
Yes, and don't our love natural lying there?
Да, разве наша любовь не выглядит естественно, лежа здесь?





Writer(s): Howard Harlan, Cook Don Kirby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.