Paroles et traduction Joe Diffie - I Just Don't Know
Long
before
you
came
along
Задолго
до
того
как
появилась
ты
Before
I
heard
your
name
До
того
как
я
услышал
твое
имя
I
was
known
for
breakin'
hearts
Я
был
известен
тем,
что
разбивал
сердца.
And
playin'
foolish
games
И
играть
в
глупые
игры.
I'd
have
my
fun
and
then
I'd
run
Я
бы
повеселился,
а
потом
убежал.
As
fast
as
I
could
go
Так
быстро,
как
только
мог.
I
was
sure
I'd
run
this
time
but
now
Я
был
уверен,
что
на
этот
раз
убегу,
но
сейчас
...
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
My
old
heart
is
sayin'
I
love
you
Мое
старое
сердце
говорит,
что
я
люблю
тебя.
But
the
part
of
me
that's
wild
and
free
don't
want
me
to
Но
часть
меня
дикая
и
свободная
не
хочет
этого
Every
time
we
touch
I
feel
the
rush
from
my
head
down
to
my
toes
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
чувствую
прилив
энергии
от
головы
до
пят.
Is
that
enough
to
call
it
love
Достаточно
ли
этого,
чтобы
назвать
это
любовью?
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
should
have
known
what
was
going
on
Я
должен
был
знать,
что
происходит.
When
I
asked
for
one
more
dance
Когда
я
попросил
еще
один
танец
...
Once
I
dropped
my
guard
I
guess
my
heart
Как
только
я
потерял
бдительность,
наверное,
мое
сердце
...
Didn't
have
a
chance
У
меня
не
было
шанса.
I
had
no
doubt
I
could
still
get
out
Я
не
сомневался,
что
смогу
выбраться.
'Till
just
a
while
ago
- Совсем
недавно
...
But
with
your
arms
around
me
now
Но
сейчас
когда
ты
обнимаешь
меня
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
My
old
heart
is
sayin'
I
love
you
Мое
старое
сердце
говорит,
что
я
люблю
тебя.
But
the
part
of
me
that's
wild
and
free
don't
want
me
to
Но
часть
меня
дикая
и
свободная
не
хочет
этого
Every
time
we
touch
I
feel
the
rush
from
my
head
down
to
my
toes
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
чувствую
прилив
энергии
от
головы
до
пят.
Is
that
enough
to
call
it
love
Достаточно
ли
этого,
чтобы
назвать
это
любовью?
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
Every
time
we
touch
I
feel
the
rush
from
my
head
down
to
my
toes
Каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
я
чувствую
прилив
энергии
от
головы
до
пят.
Is
that
enough
to
call
it
love
Достаточно
ли
этого,
чтобы
назвать
это
любовью?
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Williams, Michael Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.