Joe Diffie - I'd Like To Have A Problem Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Diffie - I'd Like To Have A Problem Like That




I′m not a wealthy man, don't pay for my suntan
Я не богач, не плачу за загар.
I work out in the heat and the cold
Я тренируюсь и в жару и в холод
Sometimes I′d like to be the big, bad wolf
Иногда мне хочется быть большим и злым волком.
'Stead of just another sheep in the fold
Вместо очередной овцы в загоне .
I hear the rich man holler 'bout the shrinking dollar
Я слышу, как богач кричит о падающем долларе.
And cry about a luxury tax
И плакать о налоге на роскошь.
They won′t let him write off his lil′ eighty-foot yacht
Они не позволят ему списать со счетов его маленькую восьмидесятифутовую яхту.
I'd like to have a problem like that
Мне бы хотелось иметь такую проблему.
Yeah, I′d like to have a problem like that
Да, я бы хотел иметь такую проблему.
Should I buy the Porsche or the stretch Cadillac
Стоит ли мне купить "Порше" или "Кадиллак"?
Do I wanna drive fast or just ride around in the back
Я хочу ехать быстро или просто ехать сзади
I'd like to have a problem like that
Мне бы хотелось иметь такую проблему.
I saw a celebrity talkin′ on the T.V.
Я видел знаменитость, разговаривающую по телевизору.
He looked like a tall Tom Cruise
Он был похож на высокого Тома Круза.
He's seeing Sheila and Bambi, Linda and Candy
Он встречается с Шейлой и Бэмби, Линдой и Кэнди.
They′re burning both ends of his fuse
Они сжигают оба конца его фитиля.
He says he's suffocating, he needs a vacation
Он говорит, что задыхается, ему нужен отдых.
From all the kissing and hugging, the sweet talk and loving
От всех этих поцелуев и объятий, сладких разговоров и любви.
I'd like to have a problem like that
Мне бы хотелось иметь такую проблему.
Oh, I′d like to have a problem like that
О, мне бы хотелось иметь такую проблему.
Be a one-man woman juggling act
Будь жонглирующим актом женщины-одиночки.
How many can you keep in the air before you lose track
Сколько ты сможешь удержать в воздухе, прежде чем потеряешь след?
I′d like to have a problem like that
Мне бы хотелось иметь такую проблему.
I'd like to be too rich, I′d to be too thin
Я хотел бы быть слишком богатым, я хотел бы быть слишком худым.
I'd like to be too young, I′d like to be too in
Я хотел бы быть слишком молодым, я хотел бы быть слишком ...
Should I kiss and tell, write a book on my life
Должен ли я поцеловать и рассказать, написать книгу о своей жизни?
And how much can I get for the movie rights
И сколько я могу получить за права на фильм
Oh, I'd like to have a problem like that
О, мне бы хотелось иметь такую проблему.
Be a tabloid star at the checkout rack
Стань звездой таблоида на кассе.
Should I drag ′em through court
Должен ли я протащить их через суд
Or tell 'em to kiss my fax
Или попроси их поцеловать мой факс.
I'd like to have a problem like that
Мне бы хотелось иметь такую проблему.
Give me those problems
Дай мне эти проблемы.
I think that I could solve ′em
Я думаю, что смогу их решить.
I′d like to have a problem like that
Мне бы хотелось иметь такую проблему.





Writer(s): Anthony Jerome Martin, John Greenebaum, Sterling Lines Whipple


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.