Joe Diffie - Not In This Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Diffie - Not In This Lifetime




Maybe a day will come
Может быть, настанет день.
When you look into my eyes
Когда ты смотришь мне в глаза ...
And you won't see the love you saw before
И ты не увидишь той любви, которую видел раньше.
Maybe a day will come
Может быть, настанет день.
When the words you need to hear from me
Когда слова которые тебе нужно услышать от меня
Are gone with the closing of a door.
Они исчезли с закрытием двери.
Chorus
Припев
But not in this lifetime
Но не в этой жизни
Not in this lifetime
Не в этой жизни.
It's too impossible to do
Это невозможно сделать.
Not in this lifetime
Не в этой жизни.
Could this heart of mine
Может ли это мое сердце
Be for anyone else but you
Быть для кого угодно, но не для тебя.
Maybe a night will come
Может быть, наступит ночь.
You'll reach for me and find
Ты дотянешься до меня и найдешь.
That I'm just a stranger that you hardly know
Что я просто незнакомец, которого ты едва знаешь.
Maybe a night will come
Может быть, наступит ночь.
When all this love I'm feeling for you now
Когда вся эта любовь, которую я испытываю к тебе сейчас,
I won't feel anymore
Я больше ничего не почувствую.
Chorus
Припев
But not in this lifetime
Но не в этой жизни
Not in this lifetime
Не в этой жизни.
It's too impossible to do
Это невозможно сделать.
Not in this lifetime
Не в этой жизни.
Could this heart of mine
Может ли это мое сердце
Be for anyone else but you
Быть для кого угодно, но не для тебя.
There could never be a moment in my life
В моей жизни не могло быть ни одного мгновения.
No, not a single minute
Нет, ни одной минуты.
That didn't have you in it.
В нем не было тебя.
Not in this lifetime
Не в этой жизни.
Not in this lifetime
Не в этой жизни.
It's too impossible to do
Это невозможно сделать.
No, not in this lifetime
Нет, не в этой жизни.
Could this heart of mine
Может ли это мое сердце
Be for anyone else but you
Быть для кого угодно, но не для тебя.
Be for anyone else but you
Быть для кого угодно, но не для тебя.





Writer(s): Diamond Steven R, Di Piero Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.