Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas-Size Heartache
Техасская боль в сердце
A
little
Miss
Dynamite
just
blew
my
world
away
Маленькая
мисс
Динамит
взорвала
мой
мир
It
was
a
pitiful
sight,
me
begging
her
to
stay
Жалкое
было
зрелище:
я
умолял
тебя
остаться
I
never
had
a
hunch,
so
how
was
I
to
know
Я
и
не
подозревал,
откуда
мне
было
знать,
That
she
packed
a
punch
Что
ты
такая
сильная,
That
knocked
my
heart
out
cold?
Что
нокаутировала
мое
сердце?
She
put
a
hurtin'
on
this
old
cowboy
Ты
причинила
боль
этому
старому
ковбою,
Broke
my
heart
like
a
little
play
toy
Разбила
мое
сердце,
как
детскую
игрушку,
Brought
me
to
my
knees
from
ten
feet
tall
Поставила
меня
на
колени
с
высоты
десяти
футов.
The
night
she
left
me
in
Amarillo
В
ту
ночь,
когда
ты
оставила
меня
в
Амарилло,
I
cried
crocodile
tears
in
my
pillow
Я
лил
крокодиловы
слезы
в
подушку.
The
bigger
they
are,
the
harder
they
fall
Чем
больше
они,
тем
больнее
падать.
How
could
a
blue-eyed
beauty
only
five-foot-three
Как
смогла
голубоглазая
красавица
ростом
всего
пять
футов
три
дюйма
Lay
a
Texas
size
heartache
on
me?
Причинить
мне
такую
техасскую
боль
в
сердце?
She
came
across
so
cool
Ты
казалась
такой
равнодушной,
I
didn't
think
that
I'd
get
burned
Я
не
думал,
что
обожгусь.
Now
I'm
a
big
ol'
fool
with
a
leaving
lesson
learned
Теперь
я
большой
дурак,
получивший
урок
расставания.
Thought
I
was
strong
like
old
Hercules
Думал,
что
я
сильный,
как
старый
Геркулес,
She
proved
me
wrong
with
her
little
c'est
la
vie!
Ты
доказала
мне
обратное
своим
легким
"се
ля
ви!".
She
put
a
hurtin'
on
this
old
cowboy
Ты
причинила
боль
этому
старому
ковбою,
Broke
my
heart
like
a
little
play
toy
Разбила
мое
сердце,
как
детскую
игрушку,
Brought
me
to
my
knees
from
ten
feet
tall
Поставила
меня
на
колени
с
высоты
десяти
футов.
The
night
she
left
me
in
Amarillo
В
ту
ночь,
когда
ты
оставила
меня
в
Амарилло,
I
cried
crocodile
tears
in
my
pillow
Я
лил
крокодиловы
слезы
в
подушку.
The
bigger
they
are,
the
harder
they
fall
Чем
больше
они,
тем
больнее
падать.
How
could
a
blue-eyed
beauty
only
five-foot-three
Как
смогла
голубоглазая
красавица
ростом
всего
пять
футов
три
дюйма
Lay
a
Texas
size
heartache
on
me?
Причинить
мне
такую
техасскую
боль
в
сердце?
How
could
a
blue-eyed
beauty
only
five-foot-three
Как
смогла
голубоглазая
красавица
ростом
всего
пять
футов
три
дюйма
Lay
a
Texas
size
heartache
on
me?
Причинить
мне
такую
техасскую
боль
в
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Wilson, Zack Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.