Paroles et traduction Joe Diffie - Wild Blue Yonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Blue Yonder
Безбрежная синь
There′s
a
place
I
can
go
Есть
место,
куда
я
могу
пойти,
Where
I
know
I'll
always
be
welcome
Где
я
знаю,
мне
всегда
будут
рады.
Night
after
night
Ночь
за
ночью,
When
your
memory
comes
around,
Когда
воспоминания
о
тебе
возвращаются,
I
just
take
a
ride
down
the
road
Я
просто
сажусь
в
машину
и
еду,
And
look
for
the
light
Ищу
тот
самый
свет.
When
I
see
that
old
sign
flashin′
Когда
я
вижу,
как
мигает
старая
вывеска,
That's
when
I
know
I'm
on
my
way
Тогда
я
знаю,
что
я
на
пути.
I′m
goin′
out
to
the
wild
blue
yonder
Я
отправляюсь
в
безбрежную
синь,
Break
through
this
cloud
I'm
under
Пробиваюсь
сквозь
эту
тучу,
что
надо
мной,
Out
to
the
wild
blue
yonder
Туда,
в
безбрежную
синь,
And
let
my
mind
wander
away
И
позволяю
своим
мыслям
унестись
прочь.
Maybe
I
can
find
a
friend
there,
Может
быть,
я
найду
там
друга,
Someone
who′s
been
where
I
am
Кого-то,
кто
был
там,
где
я,
And
knows
what
to
do
И
знает,
что
делать
With
a
heart
that
won't
stop
breakin′
С
сердцем,
которое
не
перестает
разрываться,
And
a
mind
that
won't
stop
takin′
me
back
И
разумом,
который
не
перестает
возвращать
меня
To
the
image
of
you
К
твоему
образу.
Tonight
I
know
my
destination
Сегодня
вечером
я
знаю
свой
пункт
назначения,
A
place
where
no
one
knows
you
name
Место,
где
никто
не
знает
твоего
имени.
I'm
goin'
out
to
the
wild
blue
yonder
Я
отправляюсь
в
безбрежную
синь,
Break
through
this
cloud
I′m
under
Пробиваюсь
сквозь
эту
тучу,
что
надо
мной,
Out
to
the
wild
blue
yonder
Туда,
в
безбрежную
синь,
And
let
my
mind
wander
away
И
позволяю
своим
мыслям
унестись
прочь.
You
know
that
jukebox
sounds
like
thunder
Знаешь,
этот
музыкальный
автомат
звучит
как
гром,
When
that
whiskey
pours
like
rain
Когда
виски
льется,
как
дождь.
I′m
goin'
out
to
the
wild
blue
yonder
Я
отправляюсь
в
безбрежную
синь,
Break
through
this
cloud
I′m
under
Пробиваюсь
сквозь
эту
тучу,
что
надо
мной,
Out
to
the
wild
blue
yonder
Туда,
в
безбрежную
синь,
And
let
my
mind
wander
away
И
позволяю
своим
мыслям
унестись
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Higgins, Stacey Slate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.