Joe Dolan - Tar and Cement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dolan - Tar and Cement




The town I came from was quiet and small
Городок, откуда я приехал, был тихим и маленьким.
We played in the meadows where the grass grew so tall
Мы играли на лугах, где росла высокая трава.
In summer the lilacs would grow everywhere
Летом сирень будет расти повсюду.
The laughter of children would float in the air
Детский смех витал в воздухе.
As I grew older I had to roam
Когда я стал старше, мне пришлось скитаться.
Far from my family, far from my home
Далеко от моей семьи, далеко от моего дома.
Into the city, where lives can be spent
В город, где можно прожить жизнь.
Lost in the shadows of tar and cement
Затерянный в тени асфальта и цемента.
Into the city, where I have my eye
В город, где у меня есть мой глаз.
On all the pleasures that money can buy
Обо всех удовольствиях, которые можно купить за деньги.
Yet I can see it all so clearly now
И все же теперь я вижу все это так ясно.
Still goin' on
Все еще продолжается
Yes, I can see it all so clearly now
Да, теперь я вижу все это так ясно.
Still goin' on
Все еще продолжается
Each day I'd wake up and look at the sky
Каждый день я просыпался и смотрел на небо.
I think of the meadow where I used to lie
Я думаю о Луге, где я когда-то лежал.
Then I'd remember all that is gone
Тогда я бы вспомнил все, что ушло.
You're in the city, you better push on
Ты в городе, тебе лучше поторопиться.
Get what you came for, before it's too late
Получи то, за чем пришел, пока не поздно.
Get what you came for, the meadow can wait
Получи то, за чем пришел, луг подождет.
So every night I'd sit alone and learn
Так что каждую ночь я сидел один и учился.
What loneliness meant
Что значит одиночество
Up in my rented room above the world
Наверху в моей съемной комнате над миром
Of tar and cement
Гудрона и цемента.
Many years later, tired at last
Много лет спустя я наконец устал.
I headed for home to look for my past
Я направился домой, чтобы найти свое прошлое.
I looked for the meadows, there wasn't a trace
Я искал луга, но не нашел ни следа.
Six lanes of highway had taken their place
Шесть полос шоссе заняли их место.
Where were the lilacs and all that they meant
Где сирень и все, что она значит?
Nothing but acres of tar and cement
Ничего, кроме акров гудрона и цемента.
Yet I can see it all so clearly now
И все же теперь я вижу все это так ясно.
'Though all of it's gone?
- Хотя все это исчезло?
Yes I can see it all so clearly now
Да теперь я вижу все это так ясно
Where has it gone?
Куда он делся?
Where are the meadows? (tar and cement)
Где луга? (смола и цемент)
Where are the lilacs? (tar and cement)
Где сирень? (смола и цемент)
Laughter of children? (tar and cement)
Детский смех? (смола и цемент)
Nothing but acres (tar and cement)
Ничего, кроме акров земли (смола и цемент).
Where is the tall grass? (tar and cement)
Где высокая трава? (смола и цемент)
Where are the meadows? (tar and cement)
Где луга? (смола и цемент)
(Fade to end)
(Исчезает до конца)
Nothing but acres (tar and cement)
Ничего, кроме акров земли (смола и цемент).
Acres and acres.
Акры и Акры.





Writer(s): Paul Vance, Lee Pockriss, Adriano Celentano, Luciano Beretta, Michele Mik Del Prete, Mariano Detto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.