Paroles et traduction Joe Dwet File - Comment ça
Comment ça
How Can This Be
La
seule
personne
qui
peut
détruire
ce
qu'on
a
construit
The
only
person
who
can
destroy
what
we
have
built
Chérie,
c'est
ton
papa
My
love,
it
is
your
father
Vas-tu
laisser
décider
pour
nous
ton
père?
Will
you
let
your
father
decide
for
us?
C'est
le
seul
qui
n'y
croit
pas
He's
the
only
one
who
doesn't
believe
Il
a
su
te
protéger
tout
ce
temps
He
has
only
known
how
to
protect
all
this
time
Et
maintenant
c'est
à
moi
de
le
faire
And
now
it
is
my
turn
to
take
over
Toi
qui
le
connais
mieux
que
quiconque
You
who
know
him
better
than
anyone
Que
vas-tu
faire
car
tu
sais
qu'il
ne
veut
pas?
What
are
you
going
to
do
because
you
know
he
doesn't
want
it?
Ouh,
si
vous
avez
peur
sachez
que
j'la
protégerai
du
danger
Oh,
if
you're
afraid,
know
that
I
will
protect
her
from
danger
Elle
a
tout
ce
que
j'recherche
chez
une
femme
She
has
everything
I'm
looking
for
in
a
woman
Et
c'est
la
seule
qu'a
pu
me
changer
And
she's
the
only
one
who
has
been
able
to
change
me
Elle
me
rend
fou
She
drives
me
crazy
Si
Dieu
me
l'autorise,
elle
aura
tout
ce
dont
elle
a
rêvé
If
God
allows
me,
she
will
have
everything
she
has
ever
dreamed
of
Vous
êtes
seul
à
vouloir
empêcher
un
amour
plein
de
sincérité
You
alone
want
to
stop
a
love
full
of
sincerity
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Mais
que
faites-vous
de
mes
sentiments?
Des
sentiments
What
do
you
make
of
my
feelings?
My
feelings
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Monsieur,
j'pense
qu'il
est
temps
pour
vous
Mister,
I
think
it's
time
for
you
De
laisser
partir
votre
enfant
To
let
your
daughter
go
Je
sais
que
j'suis
pas
le
bon
pour
vous
I
know
I'm
not
the
right
one
for
you
J'pensais
vous
faire
changer
d'avis
avec
le
temps
I
thought
I
could
make
you
change
your
mind
in
time
Comment
faites(vous
pour
ne
pas
être
content?
How
can
you
not
be
happy?
Votre
fille
j'aimerais
la
fiancer
I'd
like
to
ask
for
your
daughter's
hand
in
marriage
J'ai
absolument
besoin
de
votre
accord
pour
pouvoir
avancer
I
really
need
your
agreement
to
move
forward
Ouh,
si
vous
avez
peur
sachez
que
j'la
protégerai
du
danger
Oh,
if
you're
afraid,
know
that
I
will
protect
her
from
danger
Elle
a
tout
ce
que
j'recherche
chez
une
femme
She
has
everything
I'm
looking
for
in
a
woman
Et
c'est
la
seule
qu'a
pu
me
changer
And
she's
the
only
one
who
has
been
able
to
change
me
Elle
me
rend
fou
She
drives
me
crazy
Si
Dieu
me
l'autorise,
elle
aura
tout
ce
dont
elle
a
rêvé
If
God
allows
me,
she
will
have
everything
she
has
ever
dreamed
of
Vous
êtes
seul
à
vouloir
empêcher
un
amour
plein
de
sincérité
You
alone
want
to
stop
a
love
full
of
sincerity
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Mais
que
faites-vous
de
mes
sentiments?
Des
sentiments
What
do
you
make
of
my
feelings?
My
feelings
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier,
yeah?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married,
yeah?
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier,
yeah?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married,
yeah?
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier,
oh?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married,
oh?
Comment
ça
on
peut
pas
se
marier?
How
can
this
be
that
we
can't
get
married?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Gilles
Album
A deux
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.