Joe Dwet File - Confiance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Dwet File - Confiance




Confiance
Доверие
Y'a longtemps qu'on a crevé sur la route, hey
Мы давно спустили шины на дороге, эй
J'y vois rien, la suite du chemin est floutée
Я ничего не вижу, дальнейший путь размыт
Si t'es pas là, je ne peux reprendre la route, hey
Если тебя нет рядом, я не могу продолжить путь, эй
Il est arrivé ce que tu redoutais
Случилось то, чего ты боялась
J'me tais parce que je sais que j'me suis loupé
Я молчу, потому что знаю, что я облажался
Donc s'il-te-plaît ne viens pas en rajouter
Поэтому, пожалуйста, не усугубляй
Dans ton regard je ressens qu't'es dégoûtée
В твоих глазах я вижу отвращение
Calme-toi pour qu'après on puisse en discuter
Успокойся, чтобы потом мы могли это обсудить
Et si j'dois payer pour que tu me crois
И если я должен заплатить, чтобы ты мне поверила
Ma belle, dis-moi combien ça coûte?
Красавица, скажи мне, сколько это стоит?
J'me serai pas mis avec toi si c'était pour avoir une relation courte
Я бы не стал с тобой встречаться, если бы хотел коротких отношений
Et si j'dois payer pour que tu me crois
И если я должен заплатить, чтобы ты мне поверила
Ma belle, dis-moi combien ça coûte?
Красавица, скажи мне, сколько это стоит?
Et moi qui pensais n'jamais dire que j'serai prêt à tout
А я думал, что никогда не скажу, что готов на все
Pour une femme en or
Ради золотой женщины
Je sais que mes actes ont fait qu'tu commences à douter
Я знаю, что мои поступки заставили тебя сомневаться
Cette fois-ci c'est la bonne, chérie tu dois m'écouter
В этот раз все по-настоящему, милая, ты должна меня выслушать
C'est le manque de confiance qui va tout faire s'écrouler
Недостаток доверия разрушит все
Ça date qu'on est ensemble, ça tu n'peux pas négliger
Мы давно вместе, ты не можешь этого отрицать
Je sais que mes actes ont fait qu'tu commences à douter
Я знаю, что мои поступки заставили тебя сомневаться
Cette fois-ci c'est la bonne, chérie tu dois m'écouter
В этот раз все по-настоящему, милая, ты должна меня выслушать
C'est le manque de confiance qui va tout faire s'écrouler
Недостаток доверия разрушит все
Ça date qu'on est ensemble, ça tu n'peux pas négliger
Мы давно вместе, ты не можешь этого отрицать
C'est vrai qu'j'ai pas toujours été correct
Правда, что я не всегда был прав
Mais ça n'a jamais affecté mes sentiments
Но это никогда не влияло на мои чувства
T'as pris l'contrôle de ce qu'y a sous les pecs, yeah
Ты завладела тем, что у меня под рубашкой, да
Mettons de l'eau on a mis du piment
Давай добавим воды туда, где мы насыпали перца
La confiance se perd mais elle se regagne aussi
Доверие теряется, но его можно и вернуть
Mais comment faire si tu m'laisses pas de chance
Но как это сделать, если ты мне не даешь шанса?
Dans ton regard, je ressens qu't'es dégoûtée
В твоих глазах я вижу отвращение
T'es calmée, ça y est on peut en discuter
Ты успокоилась, теперь мы можем обсудить это
Et si j'dois payer pour que tu me crois
И если я должен заплатить, чтобы ты мне поверила
Ma belle, dis-moi combien ça coûte?
Красавица, скажи мне, сколько это стоит?
J'me serai pas mis avec toi si c'était pour avoir une relation courte
Я бы не стал с тобой встречаться, если бы хотел коротких отношений
Et si j'dois payer pour que tu me crois
И если я должен заплатить, чтобы ты мне поверила
Ma belle, dis-moi combien ça coûte?
Красавица, скажи мне, сколько это стоит?
Et moi qui pensais n'jamais dire que j'serai prêt à tout
А я думал, что никогда не скажу, что готов на все
Pour une femme en or
Ради золотой женщины
Je sais que mes actes ont fait qu'tu commences à douter
Я знаю, что мои поступки заставили тебя сомневаться
Cette fois-ci c'est la bonne, chérie tu dois m'écouter
В этот раз все по-настоящему, милая, ты должна меня выслушать
C'est le manque de confiance qui va tout faire s'écrouler
Недостаток доверия разрушит все
Ça date qu'on est ensemble, ça tu n'peux pas négliger
Мы давно вместе, ты не можешь этого отрицать
Je sais que mes actes ont fait qu'tu commences à douter
Я знаю, что мои поступки заставили тебя сомневаться
Cette fois-ci c'est la bonne, chérie tu dois m'écouter
В этот раз все по-настоящему, милая, ты должна меня выслушать
C'est le manque de confiance qui va tout faire s'écrouler
Недостаток доверия разрушит все
Ça date qu'on est ensemble, ça tu n'peux pas négliger
Мы давно вместе, ты не можешь этого отрицать





Writer(s): Joe Gilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.