Joe Dwet File - Demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dwet File - Demain




Demain
Tomorrow
Joe Dwet File
Joe Dwet File
Au début tout se passait bien, tu respirais
At first, everything was going well, you were breathing
Deux jours après on m'a dit c'est terminé
Two days later they told me it was over
De plus en plus dur, il fallait te retirer
It got harder and harder, we had to withdraw you
Et l'histoire vécue, c'est toi qui m'a inspiré
And the lived story is what inspired me
Nous deux on aurait fait le combo
The two of us would have made a great combo
À chaque sortie tu serais sapé comme ton papa
Every time we went out, you would be dressed just like your dad
J'aurais voulu couper le cordon
I wish I could have cut the cord
Et tu sais pas à quel point tu manques à ta mama
And you don't know how much you are missed by your mom
J'ai faire semblant que tout allait bien
I had to pretend that everything was okay
Maman avait besoin de mon soutien
Mom needed my support
On ne décide pas, chacun son chemin
We don't choose our destiny, but God does
Mais ne t'en fais pas, Dieu fait les choses bien
So don't worry, God does things well
Je sais que je te reverrai là-haut
I know I'll see you again up there
Je sens ta présence en moi
I feel your presence inside of me
La seule chose sur terre qui m'a mis K.O
The only thing on earth that knocked me out cold
C'est de pas te prendre dans mes bras
Was not being able to hold you in my arms
Ton papa est rempli de défauts
Your father is filled with flaws
Mais maman elle reste
But mom is still there
J'ai mal, peut-être que c'est de ma faute
I'm hurting and it might be my fault
Mais j'sais qu'on se reverra
But I know we'll see each other again
Demain
Tomorrow
J'sais qu'on se reverra
I know we'll see each other again
Demain
Tomorrow
Bébé, tu dois être forte, tu peux pas abandonner
Baby, you have to be strong, you can't give up
Dieu ne met que des obstacles qu'on peut affronter
God only gives you obstacles that you can overcome
J'ai culpabilisé, je m'étais peut-être trop emballé
I felt guilty, maybe I had gotten too excited
Ce coup doit nous rendre plus fort et pas nous séparer
This must make us stronger and not separate us
Je nous voyais déjà faire des photos
I already saw us taking pictures
Et partager nos bons moments sur Insta
And sharing our good times on Instagram
Mon bébé, tu ne seras jamais solo
My baby, you'll never be alone
Cette situation ne doit pas nous rendre instable
This situation shouldn't make us unstable
J'ai faire semblant que tout allait bien
I had to pretend that everything was okay
Maman avait besoin de mon soutien
Mom needed my support
On ne décide pas chacun son chemin
We don't choose our destiny, but God does
Mais ne t'en fais pas, Dieu fait les choses bien
So don't worry, God does things well
Oh, compte sur moi, bébé
Oh, count on me, baby
Jamais, ensemble à jamais
Never, together forever
Je sais que je te reverrai là-haut
I know I'll see you again up there
Je sens ta présence en moi
I feel your presence inside of me
La seule chose sur terre qui m'a mis K.O
The only thing on earth that knocked me out cold
C'est de pas te prendre dans mes bras
Was not being able to hold you in my arms
Ton papa est rempli de défauts
Your father is filled with flaws
Mais maman elle reste
But mom is still there
J'ai mal, peut-être que c'est de ma faute
I'm hurting and it might be my fault
Mais j'sais qu'on se reverra
But I know we'll see each other again
Demain
Tomorrow
J'sais qu'on se reverra
I know we'll see each other again
Demain
Tomorrow





Writer(s): Joe Dwet File, Rdydy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.